用華語幫助中國學生翻譯 JPJ馬來女官員被贊有素質
綜合報導
陸路交通局女官員親切替中國學生翻譯的視頻,獲得網民的大力讚揚。 -圖取自siakap keli視頻-(八打靈再也19日訊)一名諳華語的陸路交通局(JPJ)女官員,在其幫助中國人解決溝通問題的視頻遭上載至社交媒體後,立即贏得大批網民盛讚,紛紛指此舉替公務員形象加分。
「Siakap Keli」面子書今日上載一個長達1分31秒的視頻,指兩名來自中國的學生前往玻璃市陸路交通局處理事務時,因不諳國語或英文,幸好一位女官員諾莎菲嘉充當翻譯工作,才讓學生順利完成事務。
視頻里可見,兩名中國學生相信是面對車險和路稅的問題,該名女官員在聽完同事的說話後,就親切地充當翻譯員,然後向學生解釋如何解決問題。
雖然女官員間中會稍停頓,思考特定字眼的翻譯,但最後還是能清楚地做出解說。
相關視頻在上載短短一個小時內,其瀏覽量就已超62萬人次,更有多達7732人分享,以及2400個留言。
網民紛紛稱讚女官員的語言能力提升了公務員的形象,並恭喜玻璃市陸路交通局擁有高素質員工,希望能成為他人榜樣。
不過,也有網民搞笑留言指,幸好他已從葉問電影里學習到華語,也吸收了葉問的功夫。
另有網民指,自己能說上一口流利國語,但為何沒有相關影片在社交媒體上流傳呢。
此外,部分網民希望公司可以珍惜會多種語言的人才,因有些人雖然能說上多種語言,但卻無法順利找到工作。
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat98/node1644436
轉載請註明來源:今天頭條