柔蘇丹稱號「殿下」改為「陛下」!
柔佛宮廷理事會周二發表文告宣布,柔佛蘇丹依布拉欣及柔佛王后拉惹查麗蘇菲雅的官方稱號,即日起從「殿下」(His Royal Highness/Her Royal Highness),更改為「陛下」(His Majesty/Her Majesty)。
柔蘇丹稱號「殿下」改為「陛下」
(新山5日訊)柔佛蘇丹依布拉欣及柔佛王后拉惹查麗蘇菲雅的官方稱號,即日起從「殿下」(His Royal Highness/Her Royal Highness),更改為「陛下」(His Majesty/Her Majesty)。
柔佛宮廷理事會主席拿督阿都拉欣宣布,上述更動僅涉及英文的用法,馬來文則維持使用「Duli Yang Maha Mulia」(陛下)。
「上述更動是根據《1895年柔佛憲法》第2章第7節(2)(d)(f)及(g)項條文賦予柔佛蘇丹的特權與權力。」
阿都拉欣今日發表文告表示,即日起,柔佛蘇丹的官方稱號是柔佛達魯塔欣蘇丹及統治者,蘇丹依布拉欣陛下已故蘇丹依斯干達陛下;或柔佛蘇丹,依布拉欣陛下;或柔佛蘇丹依布拉欣陛下;或柔佛蘇丹陛下。
人民對話可用Sir
「至於柔佛王后的官方稱號,則是柔佛王后,拉惹查麗蘇菲雅已故蘇丹依德力斯沙陛下;或柔佛王后,拉惹查麗蘇菲雅陛下;或柔佛王后陛下。」
文告也說,人們在對話中,可稱依布拉欣為Your Majesty、Tuanku或Sir,對查麗蘇菲亞則可稱Your Majesty、Tuanku或Madam。
根據劍橋英漢詞典的解釋,英文的「Highness」是指陛下或殿下,適用於王室成員,「His/Her Majesty」則是指陛下,是對國王或女王的尊稱。
柔蘇丹稱號「殿下」改為「陛下」
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat98/node1626670
轉載請註明來源:今天頭條