日本古代傳說中,海僧的「恐怖」傳說

About.S ...| 2016-11-24| 檢舉

人們曾一度認為,海僧就是大王烏賊(中)

利維坦按:日本古代傳說中,也有一種海怪,叫海坊主(うみぼうず,Umibōzu)。

海坊主擁有大且圓滑的頭部。頭上無毛,有五六尺左右大,

當其在暴風雨的海面上出現時,會看到黑壓壓的一片。

這也是漁夫們在海上作業時最怕碰到的妖怪,只要有其出現,通常都預示著大難臨頭。

江戶時代後期藝術家歌川國芳(1798-1861)筆下的「海坊主」

中國古代民間傳說中也有海和尚的諸多故事。明人黃衷的《海語》記南海風物,

其「物怪」篇就將海和尚置於卷首,其文曰:

海和尚人首鱉身,足差長而無甲,舟行遇者率虞不利。

宏治初,吾廣督學大僉淮陽韋彥質先生將視學瓊州,陸至徐聞,方登海舟,

此物升鷁首而蹲,舉舟皆泣,謂有魚腹之憂……抵瓊,

留十許日,試士都畢,泛海而還,若履平地,後遷福建憲副,考終於家,語曰:妖不勝德。

明萬曆三十五年刊本《三才圖會》中的「和尚魚」

今天的這篇文章……還是那句話,我們如今覺得蠢萌的海怪,

當時人們可不見得是這麼認為的——尤其在16世紀的歐洲,

研究這些海怪還是件非常嚴肅、十分科學的事情呢。

文/Alicia Ault

譯/楊睿

校對/石煒

原文/www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/reports-sea-monster-looked-like-monk-wearing-fish-scales-horrified-renaissance-europe-180960885/?no-ist

1553年,皮埃爾·貝隆(1517-1564)首次在著作中提到了海僧(該書現藏於史密森圖書館)

16世紀,怪物「海僧」(sea monk)的傳說在整個歐洲流行。

半人半魚的怪物畫像紛紛出現在自然學家的著作中。

從自然學家到王室成員,海僧的傳說傳遍了整個歐洲大陸。

這正值文藝復興末期,歐洲人痴迷於藝術、科學和哲學的研究,

熱衷探索神秘的自然世界。

幾個世紀過去了,這傳說也隨著時間流逝變得越發模糊。

人們至今沒搞清楚海僧究竟是什麼物種。

這一未解之謎也成了科學家和各方愛好者提供了研究題目。

圖為中世紀天主教神學家Thomas Cantipratensis描繪的海僧的作品,作於1290年(註:原圖為拉丁文,實在不懂,能查到的英文一會用monkfish,

一會用sea monk……不知道是否是拉丁語轉英語的異譯,還希望有專家指正)

1553年,法國自然學家、魚類學家皮埃爾·貝隆(Pierre Belon)首次提到海僧這種怪物。一年後,他的法國同行紀堯姆·龍德雷特(Guillaume Rondelet)再次提及海僧。1558年,當時讀者眾多、備受尊崇的自然歷史百科全書——《動物的歷史》(拉丁語Historiae Animalium)也收錄了對海僧的描述。

這部百科全書由瑞士物理學家康拉德·格斯納(Conrad Gesner)編撰,

現藏於史密森圖書館。今天史密森圖書館已將這部古籍電子化,方便讀者查閱。

1554年紀堯姆·龍德雷特書中描繪的海僧(該書現藏於史密森圖書館)

就在今年10月,史密森圖書館和其他一些檔案室、博物館和文化機構組織了一項萬聖節活動,在其製作的網頁「驚悚之頁」(pagefrights.org)上展出了一系列令人毛骨悚然的怪物圖像——海僧就是其中之一。

大約在1545-1550年的某天,一隻海僧被海浪沖上了厄勒海峽(Oresund Strait,

位於瑞典南部和丹麥西蘭島之間)的淺灘,被人發現,引發了科學界的激烈討論。

發現海僧的具體經過並未被詳細記錄。

但在這些自然學家之中,沒人真正看到過這只海僧。據說它體長約8英尺(2.4米),

頭部呈黑色,腹部一側有嘴,下半身有魚鱗,還有尾鰭。

18世紀70年代發表的一篇文章借鑒了文藝復興時期的說法,

把海僧描繪成這樣一種動物:「人頭人臉,看起來就像腦袋偏小的人類。

我們稱它為僧,因為這類動物通常獨居生活;但它下半身滿是魚鱗,看不出任何類似關節或腿的存在。 」2005年,查理斯·帕克斯頓(Charles GM Paxton)和一位同事發表了他們海僧起源研究的成果,這篇18世紀70年代的文章就是其中之一。

同時,他們也提出了自己對海僧的看法。

帕克斯頓是蘇格蘭聖安德魯斯大學(University of St. Andrews)的統計生態學家和海洋生物學家。

他研究過很多的怪物之謎,海僧便是其中一個。

帕克斯頓還表示:「在過去的20多年裡,我有一個怪癖,我喜歡探索隱藏在海怪傳說背後的科學事實。」

在他看來,科學家在將海僧分類時,可能忽略了一些顯而易見的東西。

例如:僧魚(monkfish)在英國其實是一種北大西洋常見的魚。

於是,帕克斯頓對破解海僧之謎有很大的興趣。

僧魚(monkfish,又名和尚魚):一種北大西洋較為常見的深海魚

大王烏賊(Architeuthis dux),通常棲息在深海地區,主要產於北大西洋和北太平洋。是體型次大的無脊椎動物,僅次於大王酸漿魷,身長估計約10至13米,

是目前已知的第二大軟體動物和無脊椎動物。

帕克斯頓並不是現當代第一個想要破解海僧真身的人。

喬珀托斯·史汀史翠普(Japetus Steenstrup)是一位頗有影響力的丹麥海洋生物學家。早在1855年,他發表演講,認為海僧其實是一種巨型烏賊——大王烏賊(Architeuthis dux)。帕克斯頓認為史汀史翠普提出這種觀點並不奇怪,

因為史汀史翠普本人是頭足綱動物的權威專家,

也是第一批正確描述巨型烏賊的動物專家之一。

史汀史翠普給海僧正式命名為Architeuthis monachus(「和尚」的拉丁語)。

他指出,海僧的頭部是黑色的,身上有紅色和黑色的斑點,活脫就是一種烏賊;

早期那些聲稱海僧有魚鱗的說法都是錯誤的;

早期描繪海僧的龍德雷特也認為它是無鱗的。這麼一來,海僧好像真就是一種烏賊了。

康拉德·格斯納(Conrad Gessner)在1664年出版的書中描繪的海僧和深海主教(該書現藏於史密森圖書館)

不過帕克斯頓並不買賬。他撰文寫道:十六七世紀發現的大部分海怪可能是史汀史翠普提出的「大王烏賊」,但海僧不是,「史汀史翠普過於狂熱,把大王烏賊當成了最有可能的解釋。 」

其他人則認為,海僧可能是琵琶魚(Lophius)、海豹或海象。

還有人認為海僧其實是偽造出來的標本——「珍妮·漢尼維」(Jenny Haniver)。

英語中常用這個人名指偽造的標本。

這種似魔似龍的偽造標本常是由鯊魚、鰩魚或魟的屍體改造而來。

偽造出來的標本:「珍妮·漢尼維」(圖源:wondercabinet)

珍妮·漢尼維這個詞,有時也作珍妮·哈維爾(Havier)或珍妮·漢維爾(Jenny Hanver),詞源已經無從考證。帕克斯頓表示:

在16世紀,已經出現了偽造的標本。但很多相關文章都提到,如果人們發現了活海僧,就證明海僧並不是「珍妮·漢尼維」。

更何況,風乾的鯊魚屍體要比海僧小多了。

太平洋天使鯊(也稱扁鯊)可能就是所謂的怪物「海僧」(圖片來源:Wikimedia Commons)

帕克斯頓認為,從天使鯊(angel shark或Squatina)的棲息地、體色、長度和若隱若現的魚鱗來看,海僧最可能是太平洋天使鯊(也稱為扁鯊)。

而且天使鯊骨盆和胸鰭附近的結構很像是僧侶的袈裟。

帕克斯頓的立場相當堅定:「哪怕你用槍指著我的腦袋,

我也會告訴你——海僧就是天使鯊。

」但同時他也說:「時光無法倒流,我們也沒法穿越回去驗證這一答案。」

帕克斯頓對海僧的研究仍在繼續。

與此同時,他還在研究和海僧同一時期出現的另一種怪物——深海主教(sea bishop)。

海僧和深海主教也引起了路易莎·麥肯齊(Louisa Mackenzie)的注意。

他是西雅圖華盛頓大學法意語系的副教授。

麥肯齊認為探索海洋生物在「人類紀」(Anthropocene,人類紀是荷蘭諾貝爾獎得主P·克魯岑提出的,表示地質學時代系統中最新的一個分期的概念)之中的地位,

可以讓海洋生物成為研究文藝復興時期學術成果和科學之史的窗口。

深海主教(sea bishop)

16世紀,歐洲掀起了研究海僧和其他海怪的熱潮。

這說明當時的科學研究是一件很嚴肅的事情。

麥肯齊曾表示:「今天我們來看這些怪物的畫像,可能會覺得它們怪誕有趣,

顯得有些迷信——覺得文藝復興時期的科學其實是'不科學'的。

」但她最近在《動物及其早期近代的真身》(Animals and Early Modern Identity)一書的有關章節中表示:即使我們覺得16世紀的科學「不科學」,我們也應該尊重這些科學探討,

「在這一章裡,我想要號召大家不要把我們研究的這些生物看得太過嚴肅。」

那麼,16世紀的學者和王室成員是真的相信海僧這類半人半魚的存在嗎?

帕克斯頓表示,我們很難知道當時的學者和皇室成員對海僧的態度,

但其中一部分人可能是認同這種人魚結合體的說法的。

更有可能的解釋是,自然學家們看到的只是一種像是批了袈裟的生物,

為求方便,他們就把這種生物以大眾熟悉的方式表述了出來。

帕克斯頓也曾這樣說過:「直覺告訴我,他們可能並不是想說在海裡有一群人魚。」

麥肯齊並不認同帕克斯頓的觀點,他表示:「自然學家可能是真的認為它就是一種令人害怕的雜交生物。

尤其是,當時的神學和自然歷史合併在一起,自然學家就更有理由這樣認為。」

帕克斯頓還發現了一份報告,說丹麥國王聽說發現了海僧之後,

下令立即把它埋到地下,以免它「成為話柄」。

什麼樣的話柄?帕克斯頓認為,海僧在某種程度上象徵了天主教的大主教,

有很多僧侶在海下隨它徜徉——因為傳統上僧侶指天主教教徒,而非新教教徒;

記住,海僧是新教改革時期(Protestant Reformation)的發現,

當時歐洲因為宗教分裂的紛爭怨聲載道。

帕克斯頓的研究還在繼續,他要去解開另一個謎題——一種更加不祥的生物:

中世紀發現的食人海僧。

✍另外,《動物的歷史》(Historiae Animalium)一書中還有很多神奇海洋生物的記載:

海蛇

海怪

鯨魚

章魚

九頭蛇(仔細看你會發現只有七頭……應該是受到《聖經》中七頭蛇形象的影響)

如果想看更多,請移步至:

www.nlm.nih.gov/exhibition/historicalanatomies/gesner_home.html

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat94/node1351641

轉載請註明來源:今天頭條