為何赫赫有名的「尼桑」非要改名為「日產」?

1234567 ...| 2016-10-06| 檢舉

時至今日,還有相當多的人在看到NISSAN汽車時叫「尼桑」。但和民間稱呼不同的是,在所有官方資料中,NISSAN在中國卻都被稱為「日產」。NISSAN?尼桑?日產?為什麼會這樣呢?

在暮四看來,NISSAN之所以被國人稱為「尼桑」,大概是和雷克薩斯等一樣,在早期進入中國時,由進口商或其他什麼人起了個中文名字,以方便售賣。

但和雷克薩斯因為商標被搶注而放棄「凌志」這個名字不同,尼桑這個名字其實是被NISSAN註冊了的。

那為什麼NISSAN要放棄人們耳熟能詳的「尼桑」,而叫「日產」呢?

話說在日語中,NISSAN是這樣寫的——「日産」,如下面網頁截圖所示:

而「日産」在日語中的發音則是「NISSAN」。

因此,「NISSAN」其實是「日産」的英文音譯。所以歸根結底,「尼桑」其實是日語中「日産」的中文音譯。而「日産」實際上則是「日本產業」的簡稱,其官方解釋的含義為 「以人和汽車的明天為目標」。

所以問題其實就變得很簡單了。在音譯和意譯之間,最終「日産」選擇了後者——「日產」。

所以,其實文章的標題《在中國,為何尼桑要改名為日產?》也是不準確的,因為似乎它並沒有改名,而是類似於一個人們都習慣的稱之為「張三」的人,後來告訴大家:"請叫我大名——張不四"。

當然,也有不少人認為,「日産」之所以棄在國內赫赫有名的「尼桑」而用「日產」,還有一個重要原因。那就是國人對一些事情比較講究,比較忌諱一些發音...你懂的。

而由於名為「日產」,其也經常被人理解為「日本生產的汽車」。在之前確實也是如此,日產的汽車大都是在日本生產的,但現在來看卻並非如此。

目前,國內在售的日產品牌汽車大都是「日産」與東風汽車的合資公司「東風日產」生產的。而且,之前車圖騰也跟分享過,目前日產的最大股東其實是法國雷諾汽車,其持有日產公司42.4%的股份(在今年6月之前,這一比例為43.4%)。

所以,「日產」已經不能簡單地說是「日本生產的汽車」了。

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat93/node1291520

轉載請註明來源:今天頭條