破解七龍珠【取名】的內幕,或許你不知道,每個角色的名子都有意義!

你知道七龍珠裡的人物名字的具體含義嗎?當你看到真相之後,是否會一口老血噴到手機螢幕上?(周星馳話外音:看漫畫本為消遣娛樂,沒想到穿腸兄看漫畫也能看到吐出幾十兩血,實在是佩服佩服!),下面就來見識見識吧!

孫悟空:這個名字沒啥出奇的,據說老鳥是西遊記的粉絲,這個名字純屬借(chao)鑑(XI);

孫悟飯:意思是孫悟空家的米飯----我就不服氣了,憑什麼不是孫悟空家的饅頭!

孫悟天:比「空」更高的就是「天」----這含義…

潘:日語中是麵包的意思----據傳,老鳥的心理活動是這樣的:(孫悟)飯的女兒就叫麵包啦!

牛魔王:這個也是西遊記裡來的,不多說;

琪琪:因為是牛的女兒,所以肯定也是牛,日語讀音就類似「CHICHI」,就是琪琪了…

布爾瑪:女式燈籠內褲的意思。難怪一出場就用內褲來誘惑小悟空。

布利夫博士:布爾瑪的父親,這名字是男性內褲的意思。

特蘭克斯:男用短褲的意思;我只想知道這名字是貝吉塔取的嗎…

小林:取了一部分日語中「栗」的讀間,即「KULI」,就用這個來形容光頭…

瑪蘿:小林的女兒,這個讀音是法語中栗子的發音…,老鳥你取名的時候還能上點心不?

撒旦:類似摔跤手經常會取的藝名,這名字也非常符合撒旦在漫畫中的形象。同時這個名字在英文中是惡魔的意思。

比迪麗:撒旦的女兒嘛,於是就用惡魔這個單詞倒過來DEVIL,所以有些版本翻譯成黛兒,倒是挺淑女的。

賽亞人:宇宙中最強的戰鬥民族,超級賽亞人令弗利薩都膽寒,鳥大叔取這個名字的時候,想到的是「YASAI」,然後把這個日文詞的發音倒過來,變成「SAIYA」。

卡卡羅特:胡蘿蔔在英語和法語中的發音……CAROTTE……

貝吉塔(VEGETA):蔬菜「VEGETABLE」的前幾個字母

拉蒂茲(RADITZ):英語蘿蔔「RADISH」

巴達克(BARDOCK):英語牛蒡「BURDOCK」

那巴(NAPPA):菜葉的日文「NAPPA」

旁白:賽亞人們表示不想說話並向鳥山明扔了一筐蔬菜。

短笛大魔王(piccolo)體系:

短笛、鈴鼓、鋼琴、銅鈸、大鼓全部都是樂器;我記得鈴鼓還是銅鈸是被彌次郎兵衛給吃掉了……

弗利薩(FRIEZA):因為是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)

格爾多大王(KINGCOLD):因為是冰箱的爸爸,所以是冷王

丘夷(KUWI):因為是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文獼猴桃「KIUI」的發音變化

薩博(ZARBON):日本水果「朱欒」(ZABON)的發音,也是死在蔬菜王子手上

多多利亞(DODORIA):和他的外形一樣,取自榴槤(DURIAN)"

阿普魯(APPLE):治療了蔬菜王子後被秒殺的異型頭外星人,名字就是蘋果

基紐特種部隊:【都是奶製品】

基紐(GINYU):牛奶的日本音

古爾多(GILDO):酸奶的德文「YOGHURT」後半音

吉斯(JEICE):奶酪英文「CHEESE」

巴特(BURTER):英語黃油「BUTTER」

利庫姆(RECOOME):英語奶油「CREAM

宇宙人表示也不想說話並向老鳥扔了一冰箱的水果和牛奶。

那美剋星人(NAMEKUJI):蛞蝓的發音「NAMEKUJI」,因為和蝸牛長得像,所以所有那美剋星人都是蝸牛的名字

穆利(MURI):蝸牛(KATATSUMURI)的最後一個發音

卡爾科(KARUGO):日語食用蝸牛「ESUKARUGO」最後

丹迪(DENDE):日本蝸牛另一個稱呼背殼蟲的發音「DENDENMUSHI」前半部分

茲諾(TSUNO):來源於蝸牛的觸角「TSUNO」的日本音/

內魯(NAIL):蝸牛的英名「SNAIL」

原來那美剋星人全都是蝸牛,難怪頭頂上會長兩個觸角,難怪他們成天就種一些不知名的植物。話說有人知道現實中的蝸牛有再生功能並且能整合在一起變成更強大的蝸牛戰士嗎?

魔人布歐系:

達普拉(DABURA):取自著名咒語「阿布拉卡達普拉」(用來辟邪的一個魔咒,能用來退燒,不過如果使用不當也是召喚惡魔的咒語)

比比迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布歐(BUU):著名咒語「比比迪巴比迪布歐」拆開三分(出自電影《灰姑娘》)

今天的文章你喜歡嗎?

更多精采動漫資訊請點以下連結,我們將會把最棒的內容分享給你哦!

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat92/node1341902

轉載請註明來源:今天頭條