大部分火迷都沒搞清楚的問題——直巴寫輪眼到底是什麼?

Lancelo ...| 2016-09-02| 檢舉

宇智波斑不止一次地說過,宇智波佐助跟他一樣,讓直巴寫輪眼開眼了。

但當粉絲們期待更多的信息時,岸本戛然而止,再也沒說過關於直巴的事情。

沒頭沒尾、卻又很明顯是火影設定一部分的這個「直巴」,引起了無數火迷的好奇。

我看到很多人在各個粉絲聚集地詢問「直巴寫輪眼」的含義。

可是在回答中,能準確描述的人實在不多,更多人是憑藉自己的胡思亂想信口胡說。

所以今天咱們把「直巴」這個東西從根里挖出來,讓大家看看到底是什麼意思。

因為火影漫畫才是岸本的原作,所以這裡排除動畫,先來看看漫畫里是怎麼說的。

可以看到,斑提到,佐助是「唯一」跟自己一樣,讓「直巴的寫輪眼開眼」的人。

關於直巴的含義,因為字面上理解不出來,我去找了日文版來看。

沒想到,日文版這裡竟然用了漢字……

還好,日本漫畫用到漢字的地方,會註明片假名。

直巴的片假名即為「ちょくともえ」,解構是這樣的:前三個字「ちょく」是「直」,後三個字「ともえ」是「巴」。

直(ちょく)很好理解,就是字面意思,是彎或曲的反義詞。

可這個巴(ともえ),就不好理解了。

實際上,巴(ともえ)在日文里,指的就是勾玉。

「巴(ともえ)は、コンマあるいは勾玉のような形をした日本の伝統的な文様の一つ、または、巴を使った紋の総稱。」

這句話摘自維基百科,意思是:「巴紋,是像勾玉一樣的形狀,是日本傳統的一種紋。」

那麼「直巴」的含義呼之欲出了:直勾玉!

在很多人的回答里,都否定了「直巴=直勾玉」的結論,他們認為這是翻譯組的漢化問題,「直勾玉」是不正確的稱呼。

殊不知,「直勾玉」才是真正能表達出含義的翻譯版本。

現在結論是有了,可是又一個問題出現了:為什麼只有斑和佐助是直勾玉呢?

注意,這裡有個理解問題。

斑說的佐助「是唯一一個跟自己一樣讓直巴開眼的人」,而非「唯一一個跟自己一樣是直巴的人」。

也就是說,直勾玉寫輪眼,並非只有斑和佐助,但能夠「開眼」的人,只有他倆。

這樣的話,這個開眼,指的就不是普通的「開寫輪眼」,而是「開到永恆萬花筒寫輪眼」

這樣一來就能解釋為什麼泉奈的眼睛明明是直勾玉,斑卻沒提到泉奈的問題。

因為泉奈沒開到永恆萬花筒,而是把眼睛貢獻給斑了,斑這才有了泉奈的直勾玉(記得嗎?在拿到泉奈眼鏡之前,斑的萬花筒並不是直勾玉!),才成為「讓直巴開眼」的人!

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat92/node1241569

轉載請註明來源:今天頭條