
在日本的歷史記載中,有一部很不錯的史書叫《日本紀書》,在這部歷史古典中,是關於日本祖先的最早的記載。這部書是當時的日本天武天皇命令日本的修史官按照我國的歷史巨著《史記》編寫的一部歷史著作。前兩章寫的是神話,但是在第三章的時候,章名被定為《神武紀》,記載的是日本人的祖先神武天皇,那個時候並沒有天皇的概念,這是日本的後代天皇強加給在自己的祖先的。

而這個神武天皇,許多中國歷史學家認為,就是在秦朝的時候出海為秦始皇尋找仙藥的徐福。
徐福其人,咱們在之前已經做過介紹。他是秦朝時的一個方士,在秦朝初年的時候,率領B肝童男童女踏上了東遊尋藥的道路,從此一去不返。

但是後來的許多歷史資料顯示,這個徐福是帶著自己的軍隊到了現在的日本列島,為了自己的安穩,還在島上進行了一次血腥的東征,收服了島上的所有土著,統治了這個島嶼。

這一點在日本的歷史記載中是有依據的,日本《古事記》中記載,在秦朝的時候,也就是公元前的200年左右的時間,日本開闢了青銅器時代,而在這之前,日本土著居民還處在相對落後的繩紋時代,是什麼導致了這樣的歷史跨越?

還有,他們對神武天皇的記載是乘著天上的船從大陸來的。
「神武天皇不生長於日本,乃乘天盤船自高天原飛降者。"
這一點更符合徐福的特徵來,再就是他們描述的神武東征,是童男童女組成的士兵,使用的是戈,茅等秦朝的武器。
這就更加符合了,只是,在《神武紀》中有一點,日本所記載的神武天皇時期比秦朝的歷史要早上幾百年,但是自神武之後的八位天皇,只是提到了他們的名字,而在日本均找不到任何歷史材料來顯示。
而且,《神武紀》所屬的《日本紀書》還是略帶一點神話的記載,所以,我國的許多歷史學家認為,徐福就是日本的祖先,而徐福之後的八位天皇,純粹是編造出來的歷史人物,在日本歷史上根本就從不存在。
更巧合的是,這八位天皇所經歷的時間,正好和神武天皇比徐福早出來的這幾百年時間基本吻合,所以。。。
那麼,徐福為什麼不使用中國的漢字呢?

那個時候,中國的漢字是小篆體啊,這個可是秦始皇的功勞。
可是徐福來到日本之後,卻沒有使用中國字。為什麼呢?
別忘了,徐福出海時給秦始皇找藥的,找不到藥這可就沒有辦法交差了,更要命的是,如果秦始皇認為是徐福私吞了仙藥,那可就不得了,瞬間就會派兵大舉征伐,定要把徐福給抓回去砍頭。
徐福為了隱去自己的蹤跡,不被秦始皇抓住,就下令自己的部隊(其實沒有多少人)嚴禁使用中國的語言漢字,而是轉變成使用日本當地的文字,當然,那個時候是繩文時代,和現在的日本漢字是有著很大的不同的。現代的日本漢字,說白了就是兗州幾個國家的漢字拼湊而成的。
作者:頭條號 / 史者日記
轉載請註明來源:今天頭條