
英文版
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you .
普通翻譯版
如果我能把時間存入一個瓶子
我要做的第一件事就是
把每一天都存下來直到永恆
再和你一起慢慢度過
如果我能把時間化作永恆
如果我的願望能一一成真
我會把每天都像寶貝一樣存起來
再和你一起慢慢度過
文藝版
若能光陰藏瓶,嫣然而笑;
我將長存日夜,執子之手。
若能日久月恆,念想皆合;
我將珍藏朝夕,與子偕老。
詩經版
時光夭夭,緩緩入瓶。之子素手,共其山河。
歲月漫漫,念念若成。之子琴瑟,共其星辰。
五言詩版
歲月貯青瓶,攜伊共長情。
心愿映明鏡,取之伴倩影。
七言詩版
青花瓷中歲月生,伊人長伴舞袖風。
今時倘若夢非夢,他日走馬笑傾城。
"
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat67/node2133179轉載請註明來源:今天頭條