我們都知道日文是最難學習的語言之一,特別是當要使用敬語的時候更是難以掌握。敬語是表現禮貌、稱呼上級、以及表達謙卑的一種方式,共可分為三種:1) 禮貌語、2)尊敬語、3)謙讓語。
jtalkonline.blogspot.co.uk/
1. 禮貌語
三種敬語中,禮貌語或是丁寧語是最容易學的,只需要在動詞的語尾加上』masu』。以吃 – taberu, 去 – iku, 和 做 – suru來舉例。Taberu 變為 tabemasu (ru 動詞: 去掉 ru 加上 masu),iku 變為 ikimasu (u 動詞: 把 u 改成 i 再加上 masu),而suru 變為 shimasu (不規則動詞)。(如果你喜歡的話可以做更深一步的學習)。關於名詞就簡單了,只需要在名詞後面加上desu。例如,包包 – kaban,說成『Kaban desu』。所以當你說自己的名字時,在後面加上desu就會變禮貌。例如『Maryan desu』。
mi.hama-med.ac.jp/
2. 尊敬語
尊敬語在日文被稱為sonkeigo,用於表達你的上司的動作、與長輩或是你剛認識的人說話的時候。在這狀況下,taberu 變成 meshiagaru, iku 變成 irassharu, 而 suru 變成 nasaru。為了表示更尊敬再變形為禮貌語,基本上就是使用masu。所以,meshiagaru 變成了 meshiagarimasu;但是特殊情況下,irassharu 變成 irasshaimasu 而 nasaru 變成 nasaimasu(屬於特例)。名詞和動詞則是在字頭加上o或是go表達尊敬。(你可以繼續更深一步的學習)
img.youtube.com/
3. 謙讓語
日文稱為Kenjougo,在表達自己或自己的動作時所使用。Taberu 變成 itadaku, 再變成 itadakimasu (吃飯前所說的那個字). Iku 變成 mairu 再變成禮貌的 mairimasu. Suru 變成 itasu, 再變成 itashimasu.
總結
momo7.jp/
語言是文化的一部份,或者說語言本身就是文化。日本的敬語說明了日本人如何尊重長者以及表達謙卑之意,它反映了社會中(甚至私人團體中)重要的階級制度,也就是前輩與後輩的關係。它也表顯出日本人的有禮。
學習了語言就等於學習了它的文化。
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat65/node993303轉載請註明來源:今天頭條