看美劇必備的英語常識

1.What the fuc k is going on?(到底怎麼回事?)

通常此話出於黑人之口,且口氣最宜為疑惑,不解,憤怒等等。

若是白人則多數時候會說- What the hell is going on?

意義相同而適用於更多場合。

說此話之人身份通常為上級,且相處較久。

2.You son of bitc h! (賤人,混蛋)

(這話當然不推薦大家使用啊)

令人意外的是,最愛說這句話的往往是女性。

越高貴,越端莊的女性越容易在壓力達到一定值時便會脫口而出。

萬萬不要和有文化的MM頂嘴,否則被罵了還以為受表揚了呢!

3.All rise! (全體起立!)

國產英語老師最誤人子弟的就是口語太差,愛說想當然的口語。

從小學到高中英語課代表一直喊的是-Stand up!

「Stand up」都是在軍隊的用語,很嚴肅

All rise也是法庭上表示「全體起立」的用語

4.It`s bullshit! (胡說八道!屁話!)

這句話一旦學會,包你用的樂不思蜀。

用途太廣泛啦!

最絕是和人抬槓時搬出來,用你的眼睛直視他,以懺悔的口氣怨怒。

5.Damn it!(可惡!)

此句往往從某個孤膽英雄的嘴中冒出,發音要輕,然口氣要重!

此英雄往往正面臨生死抉擇,例如是先剪藍線還是先剪紅線等。

說時要有壯士一去不復返的氣勢!

此句適合用在被MM拒絕時,向MM的背影怨怒!

6.It`s none of your business!(關你屁事!)

此句已接近經典!

當別人多管閒事,或者亂評論一個人時,就可以用上了

7.Come on!

此句因擁有太多含義,所以註釋欠奉。

但它確實非常necessary!

有的鬼佬一天不說個十七八遍就會渾身發癢。

它的經典之處你就好好體會吧!

8.Ditto! (俺也是!)

在電影《人鬼情末了》(Ghost)裡面,這個詞出現了幾次:

男主角:It seems like whenever anything good in my life happens, I'm just afraid that I'm going to lose it.(情形似乎是,凡我生命中有什麼美好的事情發生,我都害怕會失去它。)

女主角:I love you. I really love you.(我愛你,我真的愛你。)

男主角:Ditto(我也一樣。)

影片結尾時,男主角的鬼魂將離開陽間,於是對女主角說:I've always loved you。女主角的回答是:Ditto。

日常口語中,ditto也是一個很常用的詞,比如說:

「I'm really annoyed about this.」 「Ditto.」

「我對這事煩透了。」「我也一樣。」

9.How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?

此句在重逢某個你早已心儀的MM或GG是不妨拿來用用!

當對方還沉浸在陶醉中時,

你可以利用這段時間好好想想對方的名字!

10.I had no choice!(我也是被逼無奈啊!)

最常用此話的要數那些被男主角逼到懸崖邊上的傢伙們

怎樣記住這10句話?請看情景對話:

B: How can I forget such a beautiful girl? I love you!

A: Ditto!

(woman and man do something)

A&B: Come on! Come on!

(the door open)

A&B: Damn it!

C(shouting): What the fuc k is going on?

B: It`s none of your business!

C: You son of *****! All rise!

B: I had no choice!

C: It`s bullshit!

(Two men beating)

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat65/node1598295

轉載請註明來源:今天頭條