這里和那裡
여기/거기/저기分別是「這兒/那兒/那兒」的意思,如同日語的ここ/そこ/あそこ一樣,在意思的表達上與距離有關。場所代名詞여기離說話者很近
거기離聽話者很近,或是此前已經指定的地點저기離說話者和聽話者都很遠
韓語學習群:524344083
群裡每天老師直播教學韓語零基礎的知識哦還一起分享學習資料呢
有興趣可以來群裡一起學習韓語喲
此外저기요還有另一個意思,那就是喊別人時不知道該如何稱呼時使用的稱謂。(比如你走在路上看見前面的人口袋裡的錢掉了,撿起來要給他,但是你並不認識他,想要叫住他就可以大喊一聲「저기요!」)
關於這三個詞的理解方式和이것그것저것是一樣的。
敬語-(으)시
-(으)시
-接在動詞詞乾後-開音節詞尾接-시-閉音節詞尾接-으시
-表示對動作發出者的尊敬,大多數
-有一些特殊收音的詞尾,會有一些特殊變化,日後我們會講到,這里為了不混淆大家,先講解一般普遍的情況
用法說明
此外,也可以對名詞進行尊敬,方法是在名詞後加이시
這位是夫人嗎?
這句裡對부인夫人這個詞表達的尊敬。
也有不用-(으)시來表達的尊敬詞尾,而是替換成同一個意思的別的詞。
名詞也有這種情況
其它的一些敬語表達方法
- 稱呼別人時後面加님:선생님老師박사님博士부모님父母
一般不管前面有無收音都是加님的,但是這裡有幾個特殊情況加了님之後會變化,需要特殊記憶一下。
*這裡的敬語都只有說到別人家的家人時才會使用。-對於需要尊敬的人用께서代替가/이做主格助詞할머니께서어디에계십니까? 奶奶在哪裡?
(我們可以看到,中文是很難翻譯出句中敬語的感覺的,因此這方面一定要多讀韓語多背誦,不然很容易掌握不精。)
共動句
-(으)ㅂ시다(一起)……吧
-說話人要求對方和自己一起做某事
-開音節詞尾用-ㅂ시다;閉音節詞尾用-읍시다. -常和같이/함께一起連用
祈使句「請」
-ㅂ시오「請」
-說話人指使或者請求聽話人做某事
-一般情況下和上期學習的-(으)시連用構成-십시오或者-으십시오
輔助助詞「也」
도也
-助詞,表示相同,有時也可表示強調-不要和또混淆
-도可以代替在가/이,을/를的位子上使用。
溫馨提示:親故,看手機不要離眼見太近哦~保護好自己漂亮眼見!
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat65/node1565360轉載請註明來源:今天頭條