去日本自助語言不通怎麼辦?盤點8個實用撇步一次看

愛分享| 2017-01-05| 檢舉

很多人因擔心語言不通而對日本自助旅行怯步,其實真的不必太擔心,因為日本政府在觀光旅遊的軟硬體都做的非常用心,尤其是在東京這樣的大都市,你可以在各地的旅遊服務中心、觀光景點甚至是車站、飯店,找到許多免費的旅遊導覽資訊,這些資訊將會是你在日本旅遊時的好幫手。你可能會說:「我不懂日文真的行得通嗎?」以下幾點心得分享,看看我們實際體驗的感想吧。

(1) 簡單的英文溝通:去日本東京,在街頭都是先用英文詢問,可能因為東京是大城市的關係,再加上這幾年日本英文能力的提升,所以開口說英文,還沒碰過聽不懂或快閃的。記得那年一些中國人第一次上京都自助旅行,在街頭問了幾個人,有人一聽我們說英文就揮揮手拒絕。而這次在東京,多數是有問必答。記得他們第一個晚上到銀座逛街,因找不到FOREVER 21,在路邊詢問了一位穿著時尚的上班族,哇!英文可流利的勒…所以若你會一點英文,那就試著開口問問吧!但年齡層可能要慎選,若是你去問較年長的阿公或阿婆,或是太年幼的小弟弟小妹妹,失敗率可能比較高。

(2) 肢體是最好的語言:如果說我們不懂手語,不過用比畫的嘛系ㄟ通啦。買東西時,用手指向你要的東西,數量不會說就用手指頭比,比不通就用紙筆畫給他看。像這次我們在阿美橫町買咖啡豆,想請店員將一磅咖啡豆分成兩袋,英文扯了半天,他聽不懂,我們就用紙筆畫。反正就是善用自己的肢體語言羅。

(3) 看圖說故事:東京觀光客多,許多店家也顧慮到語言不通的問題,因此許多餐廳的MENU幾乎都帶有圖片,點餐時看圖片哪個喜歡就點哪個吧。日本人行事較中規中矩,餐點實際送上桌後,不管是樣式或份量,跟圖片上的相似程度都很高呢。

(4) 詢問是否有中文菜單:國人每年到東京旅行的人數越來越多,再加上這幾年六哥(大陸人)到日旅遊的人數節節攀升,因此越來越多的店家都會準備一份中文菜單。進入店內時只要詢問一下服務人員是否有CHINESE MENU即可,像國人熱愛的「一蘭拉麵」就貼心準備了中文菜單提供點餐。

(5) 手機下載」中翻日」翻譯App:這在行前準備那篇文章就分享過了。想問什麼就把中文輸入進去,翻譯成日文後就」嘟」給當地人看,即使有些句子翻譯出來不是那麼正確,但他們是能看得懂。

(6) 先印下可能會用到的日語句子:預想行程中會碰到的問題,將這些句子事先翻譯後寫下來紀錄在本子裡。坊間有一堆的日本旅遊書籍,上面都會教許多基本會話,你可以隨身帶著羅。像我們這次就印了幾張常用的問句,例如:這裡可以拍照嘛?可以使用閃光燈嘛?請問有中文菜單嘛?需要時秀出來給日本人看,萬事就OK羅。

(7) 看圖買票、搭車:東京的地鐵發達,線路如網狀般交錯,但一點都不複雜。翻開地鐵線路圖,各線路用不同的顏色區分的清清楚楚的,你要搭哪條線就看哪個顏色,若同一顏色的線路到了某一個點換不同顏色,那就表示要轉乘.。看好線路後,來到售票機前,只要投入金額、按下人數以及要去的地方就可以羅。其實在東京自助旅行,只要隨身帶著路線圖,包你暢行無阻。只是有一點要注意的是,線路圖上你看到A線路搭到某個地名後要轉乘B線路,除非是大站,轉乘他線的地鐵才會落在同一站內或站旁,不然都是要出站之後,走一小段路才能轉乘。別擔心,指標都很清楚,不會找不到的!另外,還有一點要注意,搭車月台會通常是雙向來車,別搭反了。

(8) 看地圖循指標找路:日本路標超多,無論是大馬路或是街巷,且使用了不少的漢字,只要依循路標指示,其實是無須擔心迷路的。若還是不懂就問人,俗話說路長在嘴裡,不懂就要開口問!手持地圖,不懂就開口問人,不會說日文,那就指給他看羅。遇到熱心點的,還會帶著你走呢。像我們第二天清晨出發到築地市場時,為了尋找地鐵入口,問了一位在路邊施工的工程人員,他熱心的指引我們方向。我們依照他指示前行,約莫30秒後他跑步追上並超越我們,原來那閘口隱身在我們左側巷子裡,若不是他特地過來指引我們,真會走過頭勒。

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat59/node913354

轉載請註明來源:今天頭條