看完這些泰國街頭的神翻譯,讓我開始懷疑人生……

在泰國,難免會遇到各種各樣奇葩的中文指示牌。有些指示牌上的中文解釋,也常常讓人哭笑不得~~

最近,泰國7-11里的一張有關「吃香蕉益處」的神翻譯照片徹底火了,乍一看這翻譯真是絕了~~ 吃香蕉還能吃出這麼多病……咱讀書少,翻譯您就別開玩笑了!

異國他鄉,好不容易能看到幾個中文標識讓人倍感親切,結果…….

學泰語的你也懵了吧?!康多???

宋干節期間,曼谷路邊的中文警示牌!「禁止裸體」

偶然在某酒店裡的看到神翻譯,沒毛病……

誰能告訴我「指引自己的太陽穴」是啥意思?

 

我只想喝杯奶茶而已,奶茶涼是什麼鬼??

茶熱?咖啡熱?裝作看不懂的樣子!

老闆,來杯呵呵涼~~~呵呵~

隨處可見的「提防抓舉賊」

泰國小偷技高人膽大!還偷地產?!

告訴店家寫錯了,店家:嗯,之前好多人已經告訴過她了!知道錯了你還不改啊?莫非是新式營銷手段?!買5包才給自由,好吧,你贏了!

快來拜縣看「陽出」~

天賦怎麼賣,給我來一點兒……

Black Canyou「黑啃羊」,恩~~~總感覺哪裡怪怪滴

哦~現在打開

誰能告訴我,「困不開」是什麼?

禁止超車?大哥,哪來的車???

「沒有行李手推車除了這一點」這得多少乘客唄誤導來這推車!!!

不要等到這一領域?不能在這區域等?!

嬰兒只有服務???

請問用的是啥翻譯軟體???

洗衣機:我特麼得罪了誰?

這菜名絕了……

烤的乳房?你敢吃嗎?

這樣點餐,心好累……老闆,來份什麼火鍋

我只是想靜靜的吃一份菠蘿飯,你給我一盤汽車零件,讓我離開了煮熟的雞

不是點餐處?是想讓我們排好順序點餐麽?

來嘗嘗原版的閩南語麵條

 

我只是來吃碗面而已,又有水蛇還要解決方案,老闆你玩我?!液體麵條是什麼,為啥沒吃過?

好一個自由的腳

 

 

冒昧的問一句,橋要怎麼運行?

禁止吸菸、攜帶寵物、食物及飲料入內

請不要將垃圾、衛生巾丟到馬桶里

 

如廁後洗手

當心扒手!!

當然,除了咱們被整懵,老外也逃不過他們的魔掌~

 

在泰國的你,遇到這種「泰式神翻」懵圈了嗎?

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat59/node1531494

轉載請註明來源:今天頭條