肌肉桃 @ 2017.03.10 , 11:00
Susann Moy
日本的計程車。這裡的計程車一塵不染非常乾淨。司機們也很乾凈,穿著體面。在計程車等候點,司機們會拿出毛巾開始清理他們的汽車。
在京都,我們在走去金閣寺的時候迷路了。那時候還沒有谷歌地圖,我們在狹窄曲折的街道中轉錯了彎。當時我們走的是上坡路,又熱又累還很渴。
一輛計程車停在拐角處,我在向司機問路的時候,給他看了我旅遊指南里金閣寺的照片。我不會說日語,他也不會說英語,只好給我打手勢。最後他招呼我們所有人都坐到計程車裡面,並將我們載到了金閣寺的門口。之後他打開了車門,將我們領到了入口處,也沒有讓我們付錢。
Sponsored Links
另外一次去京都的時候,我剛坐上車說了我的目的地,司機就提醒我下車,穿過一條街去另一個方向坐車。這樣會讓我的車費稍微便宜一點,因為我的目的地在另外一個方向。
令人驚奇的國家和令人讚嘆的國民。
Seb Thomas
我在大阪的時候,總是在深夜坐著單軌列車從大學回家。
車上的人總是這幅摸樣。每天晚上,筋疲力竭的工作者就會從辦公室或者跟同事喝一杯之後回家。車上很安靜。
在某個特別的晚上,兩個年輕人在車上吵起來了。他們的談話很深入,當時我的日語還沒有好到能夠理解他們在說什麼。我只能感覺到他們可能在為某事爭吵。
Sponsored Links
這事兒發生得莫名其妙。當時我在從玻璃的倒影中觀察他們。其中一名個子比較大的人憤怒地將臉轉向了他的朋友,他雙手抓住了對方的衣領。他基本壓在對方身上,並將他按在了椅子上。
令我震驚的是車上沒一個人有反應。靠近他們的人還換了位置避開了他們的凝視。只有一位年長的男士站起來,溫柔地讓他們停下來。但這於事無補。
於是我插手了,在沒能用語言溝通的情況下,我只好試著拉開那位大個子。他實在是太高大了 …… 不知怎地我就讓事情變得尷尬了起來,他們停手了。大個子說了些粗魯的話,並最後打了他的朋友 ( ? ) 一拳,就在下一站下車了。
少數站著的人又坐了下去,就好像什麼也沒發生一樣。
像這樣的意外很罕見,但人們的反應卻總是一樣。
Andreia Smith
我第一次跟著我妻子去日本的時候,很想在澀谷站試一試下班晚高峰。
我的妻子是半個日本人,並且早就事先提醒過我在高峰期擠車會很特別。之前我也曾經見過人們在高峰期擠車的圖片:
Sponsored Links
我以為我做好了心理準備,但其實我根本就沒有。這樣的經驗真的很特別。相比日本人來說我比較高 ( 178 厘米 ) ,雖然在我身體鼎盛時期我曾經是一名曲棍球選手,但我還是很痛苦。我必須放鬆我上半身的肌肉,免得被周圍的人擠垮。
我和上百人擠在列車裡。保持了一段時間之後,你根本就無法感覺到自己的身體,我也沒辦法思考因為這感覺很奇怪。偶爾你還能聽到其他被擠到的乘客發出的呻吟聲。
我前面站著一位和我一樣高的男士,他背對著我。
我感覺這情況很不對勁,他的背部靠著我胸膛的感覺,就好像他的夾克衫下面還背著一個小而緊實的背包。
我沒發現他的肩膀上有背帶之類的東西,我的第一反應是 " 為什麼他要在夾克衫裡面背一個背包;裡面裝了什麼,保齡球嗎???"
於是我向下看想要知道答案 …… 才發現我和他之間還站著一位嬌小的女士。她面朝我的方向,臉擠在了我的胸膛上。我看不到她的臉,但我覺得她擠在我們之間肯定很痛苦。
Sponsored Links
於是我用日語說了對不起,但她毫無反應。我開始擔心她是不是一點都不能動。她沒有發出呻吟聲,我以為她窒息了或者至少處於無意識狀態。我試著移動我的腦袋來看她的臉,但我做不到。
下一站到了之後,人們開始出門。我前面的那位男士走開了,我試著抱著她免得她摔倒。
這位男士走動的時候,我們周圍的壓力驟減,她依然還站在這裡,她的臉擠壓在了我的胸膛上!!!
最後我低頭盯著她的臉,發現她在笑但她的眼睛閉上了,原來是在 " 睡覺!"
意識到這種荒唐的情況之後,我笑出了聲。不過我笑的聲音不大,只是身體在發抖。這樣的抖動將她弄醒了。
接著她轉頭看我們到了哪個站,就好像什麼也沒發生一樣。她裝作不經意地向上看我,給了我一個可愛的微笑還對我眨了眼。之後她就優雅地踩著高跟鞋下車了!
[ 肌肉桃 via Quora ]
轉載請註明來源:今天頭條