【實用貼】不懂英語怎麼入澳洲海關?超全面機場指南!

Carmen ...| 2015-08-07| 檢舉

國內機場出發

出發前手機開通國際漫遊,提早一個半小時找到航空公司櫃檯,辦理登機和行李託運。這時要注意的主要問題有

1、託運行李中不能有食物、植物和泥土,也千萬不要帶感冒藥。

2、隨身行李不能有單個超過100毫升(大約1個試管大小)的液體、小刀和超過5000塊澳幣的現金。

3、隨身行李建議帶:一個小袋子裝護照、登機牌、往返機票的預定列印件、機場指南和緊急聯繫號碼等;一支筆(填入境卡時用);一件外套或圍巾(可以當被子或枕頭在飛機上使用);一瓶面霜(飛機上會很乾,所以最好準備一瓶);一個潤唇膏(鼻孔干時可以用手指塗一點到裡面);一個空水杯(在飛機上吃飯的時候把水杯裝滿,隨時可以喝)。

4、隨身衣服要寬鬆,鞋子最好舒服容易穿脫。

託運後找到國際航班安檢區,進行安檢。安檢後達到出境處,準備好護照、機票排隊等待敲章。出境後看機票上的登機口,然後抬頭看機場指示牌尋找登機口。到達登機口後如果還有時間,可以在附近逛逛免稅店什麼的。

登機

通常提早半個小時開始登機;半個小時左右的時候如果還沒開始登機,可以注意看看電子牌上的即時消息。登機後看登機牌上的座位號碼,機艙乘務員會指引你走通向你位置的過道;在找座位時,要抬頭看座椅上方的號碼找到位置。

在香港轉機(如不是直達澳洲的話)

抵達香港後,如果不想去香港城區觀光,可以在機場內休息,香港機場有很齊全的服務設施、周到的諮詢台服務和豐富的旅客咨訊手冊。在機場裡的國際航班到達處會有人舉著INTERNATIONAL TRANSFER的牌子,可以諮詢他們如何轉機,或者諮詢機場裡的華人也是個不錯的選擇。

轉機時,注意看機場螢幕的轉機信息,最要緊的是先找到轉機的登機口。在螢幕里找航班號、對應的登機口號碼以及飛機到達時間和登機時間。要注意確認登機口,因為有時候機場會臨時更換登機口。

對於持有聯程登記證的旅客,請依照指示標誌前往任何一個轉機區,接受安檢。在確定登機口編號及航班離港時間後,於航班預定離港時間30分鐘前到達登機口。

對於沒有聯程登記證的旅客,請確定所選航空公司的轉機區,然後依照指示標誌前往轉機區辦理旅客登記手續,接受安檢。在確定登機口編號及航班離港時間後,於航班預定離港時間30分鐘前到達登機閘口。

飛機上

飛機上可以找機艙乘務員指導填寫入境卡,或者儘量結識旁邊的華人,請他們幫忙也可以。

上飛機後可以把衣服鞋子都鬆開,這樣可以放鬆脖子和腿部;坐累了可以在機艙內顯示不用寄安全帶的情況下,站起來到過道里稍微走一走。飛機起飛的一兩個小時後建議開始休息,休息時多加一件外套,如果冷可以找機場乘務員多要一條毯子。飛機上有各種各樣的娛樂節目,可以自己切換到中文模式,然後選擇喜歡的節目。飛機上的小螢幕會顯示還有幾個小時的飛行時間,在著陸前的一個多小時飛機會亮燈叫醒所有人。

入境卡會在飛機快要到達目的地的時候由機場乘務員發放,可以要求入境卡的中文版

注意:飛機上沒吃完的食物不要帶下來,以免在過澳洲海關時對行李檢查帶來不必要的麻煩!

下飛機後

下飛機後要排隊入關,這時候你要準備好你的護照以及之前填寫好的入境卡;如果沒有,下飛機後向人詢問,尋求會說中文的工作人員的幫助:

Excuse me, this is my first time inAustralia, and I can』t speak English at all. Could you please tell me that if there is any Chinese staff working here who can help me?

在排隊入關的地方,會有兩條隊伍,一個是持澳洲護照的,一個是持別的國家的護照的。請跟著大部分的華人,排在持有非澳洲護照的隊伍里。輪到時,把護照、入境卡、返程的機票預定列印單,如果看海關工作人員開口和你說話了,就把這段話拿給他:

Hello, my name is XXX. I come from XXX. This is my first time visiting Australia. Sorry I can』t speak English at all, so my daughter/son/friend wrote this for me. I come to Australia to visit my daughter/son/friend who is working in Australia. I will stay here for XXX days.I will stay with my daughter/son/friend at below address: xxx during my stay. Her name is XXX and contact mobile is XXXXXXX. You can also find my return ticket on XX of XX(返程日期)here.If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please? Thank you!

過完海關後,取行李

從入境敲章的地方到取行李有一段幾分鐘的路程,不要著急,跟著其他所有人走,大家都是同一個方向的;也可以抬頭尋找行李提取(Luggage Claim)的招牌跟著走。到了之後,如果有好幾個通道都在放行李,看看中間上面掛的小電視,上面會顯示每趟航班行李的轉盤號碼。如果不清楚,就問問周圍的人,或是用以下的話問問穿制服的工作人員:

Excuse me, my name is XXX. I come from XXX. This is my first time visiting Australia. Sorry I can』t speak English at all. Could youp lease tell me where to claim my luggage? My flight number is XXXXX, thank you.

行李通常要下飛機後20至30分鐘才會出來,不要著急,耐心等待,可以趁著空閒的時間去個洗手間。

取好行李後,就要入澳洲邊境了,這時主要檢查行李有沒有有違禁物品。這一過程和入關差不多,因為沒有物品申報,記住要走綠色(nothing to declare)通道;看看地面上會有綠色的通道,沿著綠色走就行。在排隊的時候,會有邊檢工作人員向你再次索取入境卡和護照,主要看你有沒有物品申報,這時給他們看這段英文:

Hello, my name is XYZ. I come from XXX. This is my first time arriving Australia. Sorry I can』t speak English at all, so my daughter/son/friend wrote this for me. I don』t carry any prohibited items, such asfood or medicine in my luggage, so I don』t have things to declare. Can you show mewhich way I should go, please? Thanks.If you have any questions, can I bother you to getsomeone who could speak Chinese to help me please?

Thank you!

在邊檢工作人員的指引下走通道,有時候你可能會被抽查,然後走紅色通道。綠色通道會要求把所有的託運和隨身行李在掃描儀器上通過一遍,紅色通道會要求你把所有的行李箱都打開檢查,不要著急,要慢慢配合。有時候要求另外再填寫一張入境卡,全部都在NO那欄打勾,表示沒有任何違禁物品即可;如有任何不懂,就找其他人幫忙。

注意:哪怕在飛機上聊得很熟悉的朋友,也不要幫他們拿行李過安檢……各自的行李一定要各自負責。

以下對話可能用得上,如果不會說,就指給澳洲人看(先是英文,後面是中文意思)

Excuse me. I can』t speak English. Could you please find a staff who can speak Chinese? Thank you very much.

對不起,我不會講英語。你能找個會漢語的工作人員嗎?非常感謝!

Excuse me. I don』t speak English. My flight is xxx from xx. Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where the Baggage Claim is? Thank you very much.

你好,我不會講英語。我搭乘的航班是從xx來的xxx航班,這是我的機票和登機牌,請問我該到哪裡去取我的託運行李呢?非常感謝!

How can I find a trolley?

我怎樣才能找到個行李推車?

如果等到最後沒取到行李(希望不會發生),可以去找工作人員問。他們會把你領到航空公司的服務櫃檯,這時可以使用以下的英語:

Excuse me. I don』t speak English. Here are my ticket and boarding pass. I couldn』t find my check-in baggage. Could you please help me please?

你好,我不會講英語。這是我的機票和登記牌。我沒有找到我的託運行李, 請問您能幫我嗎?

其他可能有的上的對話和機場常用詞

注意看機場的指示牌,像登機口、行李認領處、廁所等,都會有很大的英文標識。如果不認識,就在下面的常用詞裡面找找,看有沒有對應的中文。希望有所幫助。

- Excuse me. Where is the bathroom please? 對不起,請問廁所在哪裡?

- Flight Number/No. 航班號

- Check-in counter 登機口(上飛機處)的櫃檯

- Gate 登機口

- Borading 登機

- Boarding Pass 登機牌

- Baggage Claim 行李認領

- Exit 出口

- Restroom 洗手間(Women’s 女洗手間;Men’s男洗手間)

- North 北 South 南 East 東 West 西

- Level 1 第一層(樓)

- Level 2 第二層(樓)

- Level 3 第三層(樓)

- Shuttle 機場小巴

- Emergency Exit 緊急出口

- Terminal 候機樓

- Airport 機場

- Elevator/Lift 電梯

- Belt 傳送帶

- Arrival 抵達

- Departure 出發

- International 國際

- Domestic 國內

- Departure 起飛

- Information Center 問訊處

- No Entry 勿進

- Goods to declare 報關物品

- Nothing to declare 不需報關

- V位址 room 貴賓室

- Customs 海關

- Ticket office 購票處Scheduled time 預計時間

- Actual time 實際時間

- Delayed 延誤

- Public phone/pay phone 公用電話/付費電話

- Restaurant 餐廳

- Duty-free shop 免稅店

- Bank 銀行

- Post office 郵局

- Money/currency exchange 貨幣兌換處

- Up/upstairs 由此上樓

- Down/downstairs 由此下樓

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat42/node503326

轉載請註明來源:今天頭條