新加坡總理李顯龍祝大家春節快樂,新春獻詞(全文)!

「咚咚鏘、咚咚鏘」。。。「李顯龍總理主演的炫酷賀歲視頻,火爆新加坡!」,唱著「新年歌」,來給大家送新春祝福,盡顯李總理親民形象!

正式版的李顯龍總理猴年新春獻詞出爐啦~快來看看李總理談了些啥!

李顯龍 新春獻詞

在我們迎接2016猴年到來之際,讓我衷心祝願大家新春快樂。

新春佳節,意義深長,讓我們深刻感受到家庭和親情的重要:家庭是我們的精神支柱和力量泉源;我們的家人,在我們失意的時候,鼓勵和安慰我們;在我們成功的時候,則跟我們一起歡慶;他們永遠守候在我們身邊。 因此,每逢春節,我們都熱切盼望著與家人在除夕之夜共享團圓飯。我們互相拜年,珍惜跟至親的家人相聚,還有機會拜訪爺爺奶奶、外公外婆,叔叔舅舅、姑姑阿姨、堂表兄弟姐妹、侄兒女、外甥女等等。我們敘舊,了解彼此的近況、生活。我們尊重傳統,見面時會互換柑桔,互相問好祝福,一起享用糕點美食。遇到親人添了喜,迎來寶寶,整個家族都分享那份喜悅。長輩遇到小輩,難免要關心一下他們的終身大事。他們會問:有對象了嗎?什麼時候結婚?什麼時候生孩子?長輩總是一片好意,不過小輩有時候覺得很難招架,如臨大敵。 去年,我國更多家庭添了寶寶,全年迎來了33,800個金禧寶寶,令我感到欣慰。這是13年來最多新生公民的一年,比2012龍年還多一些。我希望國人在猴年再接再厲,增添更多寶寶。政府會繼續給予支持,助國人撫育孩子,享受為人父母的喜悅。 當然,家的意義不只是在於生兒育女;家讓我們的人生更加圓滿,在人生旅途中有親人相伴,同甘共苦——從稚嫩的小孩到長大成人,從戀愛到成家,從為人父母到白頭偕老。最近我看了配合農曆新年推出的終身健保宣傳短片《終生的愛護Love of a Lifetime》,覺得它凸顯了家的真正意義。家庭是社會重要的基石,我們關愛家庭,也應該關愛國家和同胞,把新加坡看作是大家應該共同守護的大家庭。 上個星期,我在《海峽時報》「新加坡年度人物」獎的頒獎禮上同獲選入圍的人士會面,讓我留下深刻印象。他們包括一位在東南亞地區為貧苦學生 建造學校的熱心人士、一位在獅子山冒著生命危險照顧伊波拉病患的護士、另一位是把住家開放給邊緣少年的前銷售顧問;以及一位無私善良的推銷員:她不辭勞苦照顧一名非親非故、患上失禁症的老人。 這些人士的仁風善舉,讓我深感敬佩,也獲得啟發。他們無不謙虛地說,他們是平常人做平常的事;然而,這些背景平凡的新加坡人顯露出的是種種很不平凡的精神。他們為他人的生命帶來陽光和溫暖,引導誤入歧途的人重新走上正途,為孤苦無依的人帶來安慰和希望。他們無私地幫助別人,也啟發了許多人,他們改善了他人的生活,讓新加坡和世界變得更美好。 這樣的關愛精神,正是新加坡社會所應該彰顯的。我們待人接物的態度,將決定我們會成為怎樣的社會。新加坡屬於每一個人民,是全體人民一起打造的國家。唯有人民富有愛心,樂於助人,我們這個小紅點才能夠持續發光發亮。 新春佳節期間,人們互相送上美好祝願,在言語上儘量討個好兆頭。這就是為什麼大家喜歡互贈黃梨撻糕餅,因為黃梨的方言發音類似「旺來」,寓意「好運來」。 我們都希望猴年風調雨順,一片興旺。不過,今年的經濟展望並不是很明朗。全球經濟正在放緩,即使是中國也不例外,而世界各地的股市也表現疲弱。本地的企業對經濟前景持著謹慎的態度。 政府正在密切留意接下來的經濟走勢。我們預計不會面對類似2008年全球金融危機那樣嚴重的經濟衰退。在我國進行經濟轉型之際,政府將繼續協助企業重組和員工提升技能。我們必須繼續朝正確的方向前進,這樣一來,當經濟情況好轉時,而這樣的時刻也一定會到來,我們才能繼續取得繁榮。 我們必須冷靜和從容地面對這些經濟方面的起起落落。我們依然處於全民就業的水平,而在新加坡和我們所處的地區還是有不少的發展機會。我希望大家會繼續把握這些機會,正如靈猴為了生存會跳到更高的枝幹摘桃吃一樣,它們展現機智與靈巧,搶占先機,我們也應如此。 謹祝大家猴年大吉,心想事成!

My heartiest good wishes to all, as we welcome the Year of the Monkey. Chinese New Year is a special occasion. It is a time to remind ourselves of the importance of family: How it is our pillar of strength and support; how it cheers us on when we are down and rejoices with us when we achieve success; how it is always there for us.

So during this festive period, we look forward to reunion dinner with our families on 除夕 (Chinese New Year’s Eve). We catch up with not only our immediate families, but also our grandparents, uncles and aunts, cousins, nephews and nieces. We exchange mandarin oranges and indulge in delicious New Year goodies. We make New Year visits to each other’s homes, to 拜年 . We welcome new additions to families. The not-so-young ones tease the younger ones with embarrassing questions: asking singles: 「Do you have a boyfriend or girlfriend?」; asking young people who are dating, 「When are you getting married?」; and asking newlyweds, 「When are you having a baby?」

I was delighted that last year, more Singaporeans welcomed babies into their families – 33,800 citizen births, the most in 13 years, and even slightly more than the dragon year in 2012. I hope we will have more babies in the Year of the Monkey. The Government will continue to support Singaporeans in the many responsibilities and joys of parenthood.

Besides babies, family is also about living a full life, experiencing joys and sorrows over a lifetime together with our loved ones – from being a child, growing up, finding love, starting and bringing up a family, growing old together. So when I watched this video, I thought it encapsulated what family really means. This is why the family is such an important building block of society. It is the model of how we should relate to one another as fellow citizens, seeing one another as members of an extended Singapore family. Last week, I met the finalists of The Straits Times Singaporean of the Year award: a builder of schools for the poor in Southeast Asia; a nurse who risked her life to care for Ebola patients in Sierra Leone; an ex-consultant who opened up his home to take care of at-risk youths; a sales promoter who cleaned up a stranger who had soiled himself while grocery shopping. I was humbled and inspired by their stories. None of them thought what he or she did was special. They were all ordinary Singaporeans, but they all did extraordinary things. They brightened life a little, motivated only to put right what they found wrong, and bring solace and hope to those who were suffering or needed help. By helping others, and inspiring many more, they have made a difference to Singapore and to the world. That is what Singapore should be about. How we treat each other and what we are willing to do for one another defines who we are. This country belongs to all of us, and is what we make of it. It is big hearts that must make our little red dot shine bright. Chinese New Year is also a time when we wish each other good health and prosperity. That is why we give each other pineapple tarts, because 「pine-apple」 in dialect sounds like 「Ong Lai」 (旺來) , which means 「may prosperity come」. Yet, I know that the economic outlook is filled with uncertainty. The world economy is slowing, and even China’s economy is softening. Stock markets around the world are down. Business sentiment in Singapore is guarded. The Government is watching the situation closely. We do not expect a severe downturn, like the Global Financial Crisis in 2008. The Government will continue to support businesses and workers as we restructure and upgrade. We must continue to strive to get on to the right path, so that we can prosper again when conditions improve, as they will. We should take these ups and downs in our stride. We still enjoy full employment, and there are still opportunities to be seized, in Singapore and in the region. I hope you will continue to go for them, to be 機智靈巧 , just as the monkey leaps onto higher branches to pick peaches, and through his wit and agility takes care of himself, and stays at least one jump ahead of others.

轉載微信公眾號:SingaporeTong

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat39/node887996

轉載請註明來源:今天頭條