2華裔佛教徒 在伊刑法下接受鞭刑

陳丹嵐| 2017-03-10| 檢舉

印尼唯一實施伊斯蘭刑法的省份亞齊省,週五有兩名華裔佛教徒因被指涉嫌鬥雞活動,在伊刑法下遭受鞭刑。

57歲的阿林和60歲的阿米爾,在亞齊詹圖市數以百計的地方官員和當地居民前,分別被鞭9下和7下。而這項刑罰算是已被減輕的懲罰,因2人1月期間在亞齊鬥雞被捕,之前已被警方拘留一個月。

當地檢察官里萬迪說,這2人被捕同時,兩隻鬥雞和40萬印尼盾(約133令吉)的賭金被警方充公。

在接受鞭刑後,阿林接受《法新社》訪問時說,他們住在亞齊,因此就必須服從亞齊區內的法規。

在亞齊,鞭刑是伊刑法底下常見的刑罰,刑罰範圍就包括飲用含酒精的飲品、賭博以及同性性行為。該刑事法過去只限實施於穆斯林居民,然而,在2015年該省修改法律後,觸犯伊刑法的非穆斯林,可選擇在國家法律或伊刑法底下受刑。

2001年,印尼政府為了解決長期紛擾該國的亞齊分離主義,特別允許他們有自治權,亞齊省自那時開始,就實施伊刑法,2005年在印尼政府和亞齊武裝分離主義分子達成和平協議後,亞齊的伊刑法得到了加強。

JANTHO: Indonesia’s only province to impose sharia law caned Buddhists for the first time Friday, after two men accused of cockfighting opted for punishment under the strict Islamic regulations.

Alem bin Suhadi, 57, and Amel bin Akim, 60, both ethnic Chinese and members of the Buddhist minority, were whipped in front of dozens of local officials and residents in the city of Jantho, Aceh province.

The two men grimaced as they received nine and seven lashes respectively on their backs, a sentence that was mitigated because they had spent over a month in detention since police nabbed them for cockfighting in Aceh Besar in January.

「When they were arrested, two chickens and 400 thousand rupiah of betting money were confiscated by the police,」 said prosecutor Rivandi Aziz.

Caning is common in Aceh for breaking the province’s strict Islamic laws, for offences ranging from drinking alcohol, to gambling to gay sex.

In the past only Muslim residents could be caned but that changed in 2015, when Aceh’s regulations were overhauled.

Non-Muslims who violate Islamic law can either choose to be tried under the national legal system or sharia.

The two Buddhists would likely have faced jail under Indonesian nation law.

「We live in Aceh, so we have to obey the regulation in our region,」 Alem told AFP shortly after being caned.

A Muslim was also lashed seven times for betting on cockfights Friday, while another man accused of abusing three teenagers was lashed 112 times.

Aceh, on Sumatra island, began implementing sharia law after being granted special autonomy in 2001, an attempt by the central government in Jakarta to quell a long-running separatist insurgency.

Islamic laws have been strengthened since the province struck a peace deal with Jakarta in 2005.

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat37/node1444456

轉載請註明來源:今天頭條