大家都知道,因為李小龍,英文詞典裡面多了一個英文單詞:kungfu。
不過,大家可能不知道,因為一個人,也有一個英文單詞叫:Cantopop,意思為粵語流行音樂。
這個詞的出處,在於當時香港一位斯里蘭卡籍的廣告人Hans Ebert。
他為美國殿堂級的音樂雜誌《Billboard》(公告牌)寫了一篇文章,內容是關於一名香港歌手,文中首次用到了Cantopop這個詞。
這個香港歌手,就是許冠傑。
許冠傑,香港粵語歌的鼻祖,可以說沒有他,就沒有如今的粵語歌。
一切還要從1971年說起。
那個時候,受地域文化的影響,香港聽歌也分三六九等。
老一輩人聽粵劇粵曲,最為高雅。
年輕一代受英國殖民文化的影響,則紛紛追逐西方英文歌曲。
甚至會唱一口流利英文歌曲的人,也會被人高看幾眼。
最不濟的,就是粵語歌曲。
直到許冠傑的出現,當時被視為很LOW的粵語歌曲,境況才改變。
1971年,許冠傑和他的大哥許冠文在電視台做了一個節目叫《雙星報喜》。
這個節目,原本是1971年新春期間的一檔特別節目,沒想到播出後大受歡迎,於是,後來便成為每周五播出。
節目完結後,1972年再重播。
這檔節目中,許氏兄弟也創造了一些後來流行的粵語口頭禪。
譬如:邊個夠我威,點到你唔服。
內容方面,多以當時許氏兄弟看到的笑話書,他們將其組合起來,做成了這個節目。
在這個節目中,許冠傑唱了他的第一首粵語歌。
第一次播出,由於沒有想到名字,又急著推出,於是許冠傑臨時將這歌最後一句詞用作歌名:《就此模樣》。
當時MV現在看起來大家一定覺得簡陋。
前半段許冠傑站在背景前面唱歌,後半段就像咱現在的動態相冊,用一張張照片切換作為畫面。
這首歌直到1974年才在出版。
出版前,許冠傑還沒想好這首歌的名字。
但是街坊鄰居都很喜歡聽,經常問他:這首歌什麼時候要發片啊。
他們是這麼問的:你的那首「鐵塔凌雲」(這首歌的第一句詞)什麼時候出版啊?
於是,此歌就此定名,即在香港樂壇有著舉足輕重地位的《鐵塔凌雲》。
這歌是許冠傑的大哥許冠文世界旅行後,回來寫了詞,再由許冠傑譜曲而成。
歌一出,香港人第一次覺得:哇,原來粵語歌也能這麼好聽啊。
這首歌,旋律非常順口,歌詞又有著粵語中特有的韻腳。
表達的是香港人對於家園的眷戀,在當時香港經濟起飛之時,也鼓舞了很多香港市民。
鐵塔凌雲,望不見歡欣人面
富士聳峙,聽不見遊人歡笑
檀島灘岸,點點粼光
豈能及漁燈,在彼邦
何須多見復多求,且唱一曲歸途上
這首歌第一次出現在電視中是1972年的事。
說到1972年,插點題外話。
那一年的香港,港島半山山泥傾瀉,發生連環塌屋事件,並造成嚴重的人員傷亡。
(當時的一棟大廈「景翠園」上面四層被削去)
那一年,因為這次天災,香港無線電視台舉辦了香港第一次馬拉松式的籌款賑災慈善表演大會。
一眾演藝圈人士紛紛鼎力支持,包括當時的粵劇名伶陳寶珠,任劍輝,白雪仙,鳳凰女。
甚至,當晚的白雪仙發著高燒,唱完一曲後身體已不舒服,但仍然下了後台吃藥休息後,再次上台演出。
最終,這場馬拉松籌款,從晚上8點開始,持續到第二天早上7:45分。
最終,籌款金額達到接近900萬元。
在1972年,還有件事,金庸寫完《鹿鼎記》後,宣布封筆。
但是,封筆後的金庸,卻用了很多年時間對於他的小說進行修正。
現在我們看到的金庸小說,都是經過修正的。
小的修正有:
《天龍八部》中,將女主角王玉燕的名字改成了王語嫣。
《倚天屠龍記》中,女主角趙明的名字改成了趙敏。
但還有一個改動估計您想不到:
我們現在看到《神鵰俠侶》中,楊過的生母是穆念慈;
但是,在還未修正前,楊過的生母是一個叫做秦南琴的民間女子,而她是被楊康侮辱後懷孕才生下的楊過。
回到正題。
現在我們經常能看到各種名義的天王天后,但是樂壇裡面,唯有一個稱號是只有兩個人被冠上的:歌神。
關於歌神這事,我們先跳到1992年。
那一年,45歲的許冠傑宣布退出歌壇。
退出之前,許冠傑在紅磡體育館舉辦了41場告別演唱會。
除此之外,TVB更是為許冠傑舉辦了一場名為《許冠傑光榮隱退匯群星》的節目。
當時一眾演藝圈大腕來參加這個節目,唱許冠傑的歌。
其中就包括梅艷芳,張國榮,譚詠麟,吳宇森,徐克,張學友,劉德華,黎明。
譚詠麟是第一個上場的,當時譚詠麟說了這樣一句話:
我覺得在這裡我們應該再一次,為阿Sam(許冠傑英文名)--樂壇的大哥大,樂壇的歌神致敬。
至此,歌神之名正式出現。
歌神這首《紙船》,很好聽的旋律,歌詞也有著一種特別的意境在其中。
路經海邊見只小船,懷人萬里心暗酸
異鄉的她腦海湧現,如何把相思串
拾起張紙折只小船,徐徐地放於水面
靜心閉目許個願,船兒匆匆飄遠
附:1993年,在TVB舉辦的「92年十大勁歌金曲頒獎禮」上,香港廣播界大姐大俞錚在宣布金曲金獎的時候,代表許冠傑正式授予張學友「歌神」接班人的名號,自此,張學友成為第二位「歌神」。
在那場許冠傑的退隱演唱會上,譚詠麟唱的是許冠傑的名曲:《天才白痴夢》。
這首被譚詠麟稱為「神的歌」的歌曲,是當年許氏兄弟大賣電影《天才與白痴》的主題曲。
譚詠麟稱:這首歌,歌詞發人深省,可以令人更加積極地面對世界。
其中一句「天造之材,皆有其用;振翅高飛,何必在夢中」,更是鼓舞了很多香港人。
同時,那一天,TVB為參加許冠傑退隱節目的來賓所準備的座位,是圓桌。
那一天,許冠傑和張國榮同台演唱了兩人合作的這首《沉默是金》(許冠傑作詞,張國榮作曲)。
那一天,張國榮說了一句話:
今晚純粹當是私人宴會的形式,因為阿Sam是我喜歡的藝人,所以今晚我要開開金口了。
--1992年,張國榮已經宣布告別樂壇3年。
一起聽聽這首我也很喜歡的《沉默是金》。
這歌也是許冠傑歌曲裡面一首很有哲理性的歌。
裡面寫出了一種人生態度,無需解讀,盡在歌詞中。
這,是不會被遺忘的聲音:
冥冥中都早註定你富或貧,是錯永不對真永是真
任你怎說安守我本份,始終相信沉默是金
是非有公理,慎言莫冒犯別人
遇上冷風雨休太認真
自信滿心裡,休理會諷刺與質問
笑罵由人,灑脫地做人
香港著名音樂人區瑞強在一檔採訪許冠傑的節目中說道:
對於大部分香港人來說,從小唱到大,最耳熟能詳的,當然是粵語流行歌曲。
七、八十年代是粵語流行歌曲的黃金歲月,當時所有電台,電視台,幾乎只播粵語流行曲。
這,就是許冠傑帶來的。
做為粵語歌鼻祖的許冠傑,讓香港人意識到原來粵語歌也可以這麼好聽。
因為他,才有了後來粵語歌的黃金年代。
許冠傑的歌,伴隨著幾代香港人的成長。
既有深情款款,也有鬼馬俏皮。
即可嬉笑怒罵,針砭時弊,又可文雅中帶有古韻。
時而講述人生哲理,時而鼓勵人向上。
我們來對比下。
許冠傑詞曲的這首《雙星情歌》,旋律具有中國小調味道。
歌詞也像古代詩詞那般,很有美感而且文雅,還有著獨特易記的韻腳。
曳搖共對輕舟飄,互傳誓約慶春曉
萬里阻隔相思愛莫變,離別悽酸今朝似未見
明日對花憶卿面
淚殘夢了燭影深,月明獨照冷鴛枕,
醉擁孤衾悲不禁,夜半飲泣空帳獨懷憾
要市井,他就給你寫出一首《打雀英雄傳》(詞,黃霑譜曲),後來在《東成西就》中,這首歌被改編成片頭曲《誰是大英雄》。
《打雀英雄傳》用了大量香港市井生活中的俚語,描述了麻將台上的眾生相。
甚至這首歌的MV,場景很簡單,就是一個房間,一個麻將台,幾個人打麻將。
而MV中基本上每個鏡頭,都和歌詞所對應。
甚至,歌詞對於打麻將這事,細化到這樣的程度:
落手三隻東 度到啱三叫二五六筒
混一色 碰七筒 一簡白板發財做眼槓紅中
講小市民生活的也有。
1976年,許氏兄弟推出了喜劇《半斤八兩》。
故事講了許氏兄弟扮演的吝嗇老闆和厲害夥計,以及呆傻夥計經營的私家偵探社所經歷的一系列芝麻小案。
配合電影,許冠傑寫了同名主題曲《半斤八兩》,曲調詼諧幽默。
在70年代,香港經濟剛騰飛的時候,香港打工人數很多,據說占了有9成。
而《半斤八兩》的歌詞,則接地氣地唱出了香港當時打工族的心酸及心聲。
這樣的歌,即使是文盲也能聽得懂,也能跟著唱。
第一句就是:我哋呢(們這)班打工仔!
還有:
搵嗰些少(掙得這麼少)到月底點夠使(怎麼夠花)奀過鬼(比鬼還窮)
最弊(糟糕)波士(老闆)郁啲發威(動不動發脾氣)
一味喺處系唔系就亂嚟吠(動不動就總是像發瘋的狗一樣叫)
出咗(了)半斤力 ,想話(要)摞番(拿回)足八兩(八兩錢)
(註:古時半斤等於八兩)
邊有(哪還有)半斤八兩咁理想(這種好事)
隨著97的臨近,很多港人對於前途又有不同的想法。
有的樂觀有信心,有的擔心,甚至有的感到迷茫,於是很多人都移民到國外。
許冠傑在1990年又寫了一首歌:《同舟共濟》,用來鼓勵香港人樂觀積極地朝前看。
我與你同坐這條船
既決意留在這條船
困境挑戰奮勇地面對,到這條船永不翻轉香港是我心,一顆不變心
實在極不願移民外國做二等公民
破鏡明日定會重圓,時局定必得好轉
香港是我家,怎捨得失去她
實在極不願,移民外國做遞菜斟茶
但願日後獅子山下,人人團結永不分化
對於人生,許冠傑也寫出諸多帶有人生哲理的歌。
除了上面已經說過的《沉默是金》,再來兩首。
--《世事如棋》,由許冠傑作曲,香港著名音樂人黎彼得填詞。
借著棋局來比喻人生,黎彼得的詞寫得很文雅:
倉卒歲月,世事如棋,每局都光怪陸離
驟晴驟雨人事天天變,有喜亦有悲
苦衷拋萬里,今天慶幸有知己
捉番盤棋共行樂,衝破內心藩蘺
另一首可能對於咱這邊的朋友來說更為熟悉:《浪子心聲》。
第一句,就是「難分真與假,人面多險詐」,
而後面有一句詞,更是成為後來的人經常掛在嘴邊的一句話:
命里有時終須有,命里沒時莫強求。
在粵語歌界,許冠傑是香港樂壇自作自唱的先驅,並開創了一個流派:口語化的演繹法。
他的歌曲題材寬廣,又能寫到聽者心裡,哪個年齡段,哪個階層的人,都能成為受眾。
這個歌神,在樂壇獲獎無數就不用提了。
但是,幾個第一,卻不得不提。
許冠傑是第一個在香港紅磡體育館舉辦個人演唱會的歌手。
從他開始,在紅磡開演唱會,成為日後衡量一個歌手等級的一個標準。
在他的歌唱生涯中,他總共創作演唱了200多首歌。
而1974年的專輯《鬼馬雙星》中,除了收錄《鐵塔凌雲》外,專輯同名歌曲《鬼馬雙星》,更是成為英國BBC第一首播放的中文歌曲。
這首歌是許冠文導演的同名電影《鬼馬雙星》的主題曲。
為了配合電影中關於賭徒,老千的故事,許冠傑親自詞曲的這首歌,更是唱道:
鬼馬雙星 眼晾晾
人生如賭博,輸都無時定
贏咗得餐笑,輸光唔使興
香港著名音樂人,曾為譚詠麟的《朋友》填詞的向雪懷這麼評價許冠傑:
許冠傑對於香港樂壇的意義不在於他的歌曲的市場占有率有多高,而在於他吸引了原本鄙視粵語歌的人去聽他創作的歌曲,他的出現是香港樂壇本土化的重要一環。
曾經有記者採訪許冠傑,問他:
多年以來,你的歌曲多以香港人底層生活為主,你被冠以「平民歌神」的稱呼,很多人甚至都忘記你是港大高材生了!
而許冠傑的回答很直白:
我從小到大過的都是草根階層的生活,覺得唱這樣子的歌曲沒有什麼不合適,學院派不是我的作風。
像上面所說的《半斤八兩》講出了打工仔的心聲,而下面這首《加價熱潮》,則是把視角關注到平民百姓的生活,成為市民代言人:
你怕我怕個個怕,煙加酒加屋租加
巴士加的士加,多士芝士乜都加
糖又加,鹽又加,成日咁加任佢話
其實無他,你住人屋宇下
但是,許冠傑也這麼說他的歌曲:
其實我的歌曲呢,有一套許冠傑自己的哲學,就是樂觀、活潑、幽默,鼓勵人勤勞就會有收穫。
照你們現在年輕人的話來形容這就是「正能量」,香港人一直是樂天的快活人,懂得自食其力不會怨天尤人,所以香港市民基本都喜聞樂見我的歌曲。
在早期許冠傑的專輯《賣身契》中,就有一首《學生哥》,來告誡年輕人要好好讀書:
學生哥好溫功課(該溫習功課了)
咪凈系掛住踢波(別只顧著去踢球)
螞蟻亦要搵野食(要找東西吃)
唔(不)做事確係無益
少壯就要多努力,來日望自食其力
2003年,對於香港人來說是一個很不好的年份。
那一年的非典肆虐,整個中國都被籠罩在SARS的恐慌中。
那一年,香港演藝圈,張國榮,梅艷芳,柯受良相繼離世。
那一年,香港人很不開心。
看到這個情況,許冠傑選擇了復出,後來他說道:
2004年的復出,是因為香港流行樂壇真的很頹喪。
Leslie和梅艷芳剛走,好像大家都失去了中流砥柱,有人來勸我復出,我想想也是應有之為。
但我不想人誤會我復出是用好朋友賺人眼淚,所以一直沒有提起他們。
於是,復出的許冠傑,寫了一首歌,來為香港人打氣,希望大家能夠積極地面對人生和困境:《04祝福你》
04祝福你,祈求禍劫遠離
還望神佑香江大地
回憶莫再追,不必憂惑淚垂
04祝福你,祈求病痛遠離
人生仍是充滿驚喜
留戀每一刻,珍惜見面別離
幸福始終常伴你
這個唱出伴隨幾代香港人長大的歌神許冠傑,後來在一次採訪中,思量自己粵語歌的成功,是這麼說的:
我想我的粵語歌成功,是因為香港人會有共鳴。
70年代香港開始快速發展,開始有自己的生活跟文化,但流行歌曲卻被英語歌統治。
我在大學組樂隊的時候就想,我們香港人除了聽人家的歌,會不會想聽聽關於自己或者香港本地的歌,無論是打工仔或者大老闆都可以雅俗共賞的那種。
於是,遇到機會,許冠傑去做了,他做的很好。
於是,他成為了先驅。
最後我們再回到開頭說的,那個確立了「歌神」名號的1992年。
許冠傑隱退的那一年,45歲。
在那場《許冠傑光榮隱退匯群星》節目的最後,許冠傑壓軸唱了一首歌:《急流勇退》。
這首歌,原本是寫給張國榮,卻沒有送出的。
許冠傑在演唱這首歌之前,說了這麼一番話:
這是我創作的最後一首歌,而創作的時候完全不知道是最後一首歌。
這首歌是兩年前,我聽到張國榮說退休的時候,我很佩服他的勇氣,於是寫了一首歌想送給他作為紀念。
後來怎知看報紙,才知道他已經給自己寫了一首歌,叫《風再起時》。
我性格很害羞,見他已經給自己寫了歌,所以沒有告訴他,悄悄收錄在自己的最後一張專輯《香港情懷》中。
想不到果真世事如棋,兩年後,我因為人生觀的改變,自己無端端地拿起這份勇氣,其實真要多謝張國榮。
話畢,他開始唱歌。
名成利就人人想擁有
誰料此刻只嚮往自由
留住這光輝今天不再等候
奮勇地退出這急流
臨別依依不忍再望轉頭
期望你記住我今晚分手以後
從舊歌中心靈互扣
台上的許冠傑,情緒寫在臉上。
台下的聽眾,為之動容。
轉載請註明來源:今天頭條