8歲童婚新娘洞房之夜被40歲宗教司老丈夫性虐致死!人神共憤!誰還說這宗教不是反人類文明?
根據黎巴嫩媒體報導,這事發生在童婚情況猖獗的葉門。
這名年齡才8歲的美麗女孩被迫嫁給一個40歲的穆斯林男子,新婚之夜被強迫行房性侵,造成女孩下陰嚴重破損,體內出血,失血過多而死。

GreatDaily
最令人氣憤的,是那禽獸般的丈夫對於8歲《老婆》被他強硬插入而死的後果竟然不當一回事;過後也沒有受到任何懲罰。
這種慘事只會發生在反人類文明的伊斯蘭國家。
聯合國國際人權組織呼籲葉門政府將這禽獸丈夫逮捕接受審訊處分,但是顯然的,葉門政府不賣帳;不但沒有傳召那男人問話,還繼續對國內盛行的童婚風氣視若無睹。

GreatDaily
據悉,葉門政府年前曾經有意修改伊斯蘭婚姻法,規定女性的合法出嫁年齡必須滿17歲;
但是國內穆斯林宗教司大力反對,認為這項年齡限制屬於違反伊斯蘭教義;面對強大的宗教壓力,葉門政府最後不得不宣布取消。
按照可蘭經教義,創教教主默罕默德最寵愛的妃子六歲便被他臨幸,穆斯林宗教司因此堅持認為他們必須跟隨教主的步伐,伊斯蘭國家所有女性6歲就可以成為男人的老婆或者性奴隸。
伊斯蘭教主穆罕穆德是封印的先知,也被稱呼為真主的使者。
真主的使者也是人,「沒有一個是不吃飯的,沒有一個是不往來與市場之間的」。穆罕穆德也是如此,他一生共娶了9位妻子,這與當時的時代和社會是相適應的。

GreatDaily
9位妻子分別是海底徹、阿伊莎、哈福賽、賽吾黛、賽里曼、梅蒙娜、宰娜卜、薩菲婭、馬利亞。阿伊莎、哈福賽是第一位第二位哈里發伯克爾和歐麥爾的女兒,賽吾黛、賽里曼、梅蒙娜是聖戰陣亡者的遺孀,宰娜卜是婚姻離異者,薩菲婭是猶太戰俘,馬利亞是埃及王奉獻的基督教女子。
穆罕默德的幼年非常不幸,沒有出生時,父親就去世了,6歲時,母親又去世,他是由祖父和伯父養大的,自小就隨著伯父的商隊到處經商,廣泛的接觸到了自然 和社會。25歲時,穆罕默德為40歲的富孀海底徹經商,他表現出了機敏和才幹,受到海底徹愛慕,兩人結為夫妻。
穆罕默德的第一次婚姻使穆罕默德獲得了地位 和財富,由此躋身於麥加社會上層。海底徹和伯克爾、阿里三人是伊斯蘭的最先皈依者,海底徹陪伴穆罕穆德生活了28年,在619年去世,海底徹是伊斯蘭最重 要的人物之一。
海底徹死後,穆罕默德已經年過半百53歲了,他順從阿拉伯人的習慣,又娶了八位妻子。
為了事業的成功,從團結的目的出發,他娶了伯克爾的女兒阿伊莎、歐麥爾的女兒哈福賽;因為伊斯蘭聖戰,造成了許多遺孀,穆罕默德鼓勵阿拉伯人通過婚姻來照 顧她們和撫養遺孤,並以身作則,娶了賽吾黛、賽里曼、梅蒙娜;宰娜卜是穆罕默德的表妹,離異後,穆罕默德將她娶回;
和猶太人打仗,女俘虜中有一個薩菲婭, 本來穆罕默德讓迪赫葉先選,迪赫葉選了薩菲婭,穆罕默德看了薩菲婭,喜歡,便叫迪赫葉另選,他將薩菲婭娶了回來;穆罕默德娶的基督教女子是馬利亞是埃及王 奉獻的,她為穆罕默德生了一個兒子易卜拉欣。

GreatDaily
穆罕默德的表妹宰娜卜先由穆罕默德作主嫁給了宰德,宰德是穆罕默德的乾兒子,也叫義子,但他是釋奴身份,宰娜卜認為下嫁給他不光彩,常常譏諷宰德,宰德請求穆罕默德允許離婚,穆罕默德不同意,說「你應該挽留你的妻子。」
但他們最終還是離異了,這時候穆罕默德想娶宰娜卜,但宰娜卜曾經是他的兒媳婦,這很為難。這時候真主說:「沒有把你們的義子當作你的兒子。這是你們信口開河說的話」。障礙消除了,穆斯林們娶義子的已離異妻子是可以的了。
穆罕默德的9位妻子只 有阿伊莎是以處女之身嫁給穆罕默德的,阿伊莎7歲和穆罕默德結婚,9歲同床,另一個說法是阿伊莎6歲就被穆罕默德奪走了處女之身。阿伊莎聰明活潑,愛好藝術,穆罕默德最為喜歡。
一次征戰,阿伊莎掉隊,被一個戰士收容,一起趕上隊伍,有謠言說,阿伊莎和那位戰士發生了不正當關係,穆罕默德很生氣,對阿伊莎很冷淡。阿伊莎搞明白原因後,一氣回到了娘家,哭了兩夜未眠。 穆罕默德經過調查,認定阿伊莎是清白的,又和好了。
妻子多了,自然矛盾也就多了,哈福賽經常抱怨阿伊莎說:「聽了你的話總沒有好結果。」有時候他的妻子們一起鬧感情糾紛,穆罕默德也沒有辦法,歐麥爾說如果他和她們離婚的話,或許安拉賜比她們更賢慧的妻室。
這一下子,穆罕默德的妻子們就不敢鬧了。穆罕默德作為一代偉人,自然精力體力都很好,「穆罕默德有時在晚上,有時是在白天的一段時間裡就和所有的夫人們進行交合。穆罕默德足有三十個人的能力。」有趣的是,「穆罕默德如果想和妻子中一個來月經的人擁抱接吻,他總是先讓她穿上件外衣。」
穆罕默德對妻子的要求是:信仰伊斯蘭,願將自身贈與先知,先知又願意娶;離婚自由,離婚者給與禮物,不過沒有和穆罕默德離婚的;尊重妻子,別的女人再漂亮,也不能用妻子去換。
總的來說,穆罕默德和妻子們的關係是和睦的,無愧於一代偉人。
穆斯林稱呼穆罕默德的妻子為聖妻,穆罕默德去世後,穆斯林是不能娶他的妻子們 的,比如阿伊莎,在穆罕默德故去時,只有18歲,由於是聖妻,終身未再婚。阿里繼承哈里發後,反對派發難,由於阿里曾在穆罕默德面前說過阿伊莎的壞話,阿 伊莎便參加了反對派,並乘坐在駝轎里親臨戰場,這場戰役叫駱駝戰役,反對派失敗了,阿伊莎被俘。
由於阿伊莎的聖妻身份,阿里把她體面的送到麥地那,從此阿 伊莎再也不過問政治了。
穆罕默德雖然妻子多,但孩子少,海底徹生了六個孩子,兩兒四女,兒子都夭折了,後來的八位妻子只有馬利亞生有一子,但也夭折了。
穆罕默德的兩個女兒媼姆.古勒蘇木和法蒂瑪分別嫁給了第三位第四位哈里發鄂圖曼和阿里。
聯合國世界人口基金會調查報告顯示,從2011年至2020年這10年內,估計中東地區將會有約1.4億名18歲以下的女性會被強迫出嫁;其中約4千萬名女性年齡甚至不超過15歲。這對於女性的人權自由是一項極大的傷害;
但是中東穆斯林堅持認為這是伊斯蘭教義的教導,女性只要年齡超過6歲就可以出嫁和行房。因為這是他們的教主穆罕默德的教誨;教主既然可以娶6歲的女性為妻子,他們當然也可以。
而這種根深蒂固的反人類文明思想,是接近瘋狂的。
可惜聯合國除了發文告反對之外,根本不能做什麼。
8-year-old Yemeni child dies at hands of 40-year-old husband on wedding night
An eight year-old child bride died in Yemen on her wedding night after suffering internal injuries due to sexual trauma. Human rights organizations are calling for the arrest of her husband, who was five times her age.
Al Nahar, Lebanon, reported that the death occurred in the tribal area of Hardh in northwestern Yemen, which borders Saudi Arabia. This brings even more attention to the already existing issue of forced child marriages in the Middle East.
"According to the United Nations Population Fund (UNFPA), between 2011 and 2020, more than 140 million girls will become child brides. Furthermore, of the 140 million girls who will marry before the age of 18, 50 million will be under the age of 15."
It is reported that over a quarter of Yemen's young girls are married before the age of 15. Not only do they lose access to health and education, these child brides are commonly subjected to physical, emotional and sexual violence in their forced marriages.
One of the main issues is that there is currently no consistent established definition of a "child" that has been agreed upon worldwide. This leaves various interpretations within countries and little protection for those who are affected.
Establishing this age limit is among the top priorities of groups like HRC which was responsible for publishing the 54-page report 「How Come You Allow Little Girls to Get Married?」, documenting the lifelong damage to girls who are forced to marry at young ages. Most pro age-limit organizations agree that 18 should be the legal age for marriage.
In February 2009, a law was created in Yemen that set the minimum age for marriage at 17. Unfortunately, it was repealed after more conservative lawmakers called it un-Islamic.
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat37/node1395045轉載請註明來源:今天頭條