都說人紅是非多,有著"YG親閨女「,」人間香奈兒「之稱的BLACKPINK成員金智妮近期是頻繁出現在中韓兩國的熱搜上啊,爭議不斷,熱度不減,上周更是以「划水」霸占了熱搜,國內外網友對此議論紛紛,自己粉絲也有站出來為小姐姐解釋的,不過到底有沒有划水每個人心中各有評斷啦。

https://imgur.com/ZhrN394

但是引起巨大爭議的對比影片也在之後被YG要求刪除:
지난 27일 블랙핑크 팬이 올린 제니(김제니)의 과거와 현재 무대 비교 영상이 SNS에서 화제가 됐다. 이 영상을 올린 유튜버는 "나는 안티팬이 아니다. 단지 블링크(블랙핑크 팬)로서 최근 제니가 무관심한 태도로 공연에 임해 실망했다"라고 밝혔다.
11月27號,Blackpink的粉絲將Jennie以前和現在的舞台對比影片傳到SNS上,引起了話題。上傳了這個影片的Youtuber表示:「我不是黑粉,只是作為Blackpink的粉絲來說,對Jennie最近對待公演隨便應付的態度真的很失望。」
해당 영상은 급속도로 공유됐고 조회 수 290만을 넘으며 큰 파장을 낳았다.
相關影片在短時間內傳遍全網,點擊率超過290萬次,引起了巨大的影響。
28일 오후 갑작스럽게 해당 영상에 대한 접근이 불가능해졌다. 영상을 보려고 클릭해 들어가면 검은 화면에 '동영상을 재생할 수 없음'이라는 문구가 뜬다. 'YG 엔터테인먼트'님이 저작권상의 이유로 차단한 콘텐츠가 포함되어 있습니다'라는 설명이 함께 노출된다.
28號下午,相關影片突然就打不開了。想看的人點擊影片就會出現黑色畫面以及文字說明:「影片無法播放。該影片中含有YG娛樂相關版權內容,版權擁有者已經因版權因素封鎖此影片。」

평소 YG 엔터테인먼트 측은 콘서트에서 촬영돼 공유되는 영상에 엄격하게 대처하는 편이다. 해당 영상 역시 소속사가 주관한 콘서트에서 촬영됐기 때문에 YG 엔터테인먼트 측이 저작권상 문제를 제기한 것으로 추정된다.
通常,YG娛樂方面對於在演唱會上拍攝後上傳到網上的影片都會嚴格處理。與Jennie相關的影片也是因為拍攝於公司負責的演唱會上,所以可以推測YG娛樂以版權問題刪除了影片。
동시에 이번 제니 사건에 관한 YG 엔터테인먼트 측의 공식적인 입장을 요구하는 목소리도 높아졌다. 해당 영상에 조치를 취한 건 결국 YG 엔터테인먼트 쪽도 제니 이슈를 인식하고 있다는 방증이기 때문이다.
同時,關於這次的Jennie事件,要求YG娛樂公開作出回應的呼聲很高。因為對相關影片做出的處理也可以證明YG娛樂方面已經意識到了有關Jennie的話題。
팬들은 YG 엔터테인먼트에게 제니 의혹에 관해 모른 척하지 않고 속 시원한 답변을 해주기를 요구하고 있다.
粉絲們也紛紛要求YG娛樂不要再對Jennie事件裝聾作啞,儘快給出一個痛快的答覆。
不過韓語菌今天不跟大家過多討論Jennie小姐姐,我們來聊聊划水!划水的本意是:

簡單來理解就是偷懶,耍滑頭不幹活,那麼放在愛豆的舞台上可以理解為動作做不到位,敷衍了事。
那韓語裡划水到底有沒有對應的表達呢?韓語裡有根據不同的場景可以有不同的表達。
1
在舞台上跳舞划水

此時划水=춤을 대충 추다
대충對應的中文是粗略、大概的意思。
대충 대충 하는 성격이라, 뭘해도 대충 대충 입니다.
因為性格就是草率,不管做什麼都很草率
劃重點:




對於제니 小姐姐的舞台態度問題,經常看韓網的同學可能會發現,有幾個詞頻繁的出現的在網友評論中。「설렁설렁」,"설렁거리","설렁이",這幾個詞其實更能準確的來形容舞台跳舞不認真,輕輕搖擺的樣子。
설렁설렁本身有好幾種意思,那麼划水這層含義在naver國語詞典里的解釋為:무엇에 얽매이지 아니하고 가벼운 마음으로 일을 처리하거나 움직이는 모양(不被束縛,以輕浮心態處理事情或者移動的樣子)
我們通過幾個例句來加深下印象:
자꾸 설렁설렁해요.
總是跳得很漫不經心呢
또 리허설이라고 설렁설렁할 수도 없고.
而且也不能因為這是彩排 就大概的練習
감독님이 일을 그렇게 설렁설렁하지 않습니다.
我們的導演絕不會辦事馬馬虎虎的
2
在工作中划水呢?
除了대충這個詞,還可以用到꾀부리다這個表達
꾀부리다-偷奸耍滑
꾀:名詞 指的是 計謀,點子(詭計)
例句:
꾀 부릴 생각은 하지도 말고 오늘까지 작업 끝내.
別想耍滑頭,今天之內務必把活兒幹完!
在工作中划水也可以引申為個人態度不誠實:불성실한 태도
그는 불성실한 근무 태도 때문에 상사로부터 심한 질책을 받았다.
他因為工作態度不認真而受到了上司嚴厲的指責
3
那事事偷懶,划水呢?
게으름 피우다-偷懶
그렇게 게으름을 피우고 어찌 꾸지람을 안 들을까?
你那麼偷懶,怎麼可能不挨罵呢?
所以說不管做什麼事情,就算再成功也不要驕傲自滿,沾沾自喜哦,堅守初心很重要啦。
拓展
不忘初心韓語是?

經常在歌手,演員的採訪中聽到「初心」這個詞彙,在韓語裡,初心=초심 ,指的是最初開始做某件事情時候的心態。
不忘初心
초심을 잃지 말자
초심을 잃지 마요
초심을 잃지 않겠다
不忘了當初開始進行某件事情時全力以赴,認真專注的心!
韓語菌提醒大家我們學習韓語也要不斷努力,不要划水,不忘初心哦!
往期精彩內容回顧
戳「閱讀原文」,獲得更多課程優惠信息
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat125/node1978261
轉載請註明來源:今天頭條