
由於最近「粵語不是母語」的風波越演越烈,連帶本來已熱議經年的繁體字、正體字、簡體字、簡化字等問題也被再度關注,甚至連TVB劇集《逆緣》都受到影響,劇集已經播到20多集才被指出「逆緣」二字使用的是簡體中文。

皆因有眼利的網民發現無論是官方海報,還是劇集片頭畫面,逆緣二字都是簡體中文。

《逆緣》監製王心慰回覆媒體表示,說當初選簡體字「逆緣」只是為電腦構圖上的線條好看,並沒留意到是「簡體中文」:「當初我同海報設計者那邊要求,說希望把「逆緣」兩字簡約一點,多些線條感,可以有破裂的感覺,令兩個字看起來不要那麼累贅。

後來設計者給了一些不同的字形、字體讓我挑選,純粹個人喜好覺得好看,也沒有留意到是簡體中文。」



她更說要不是被告知「逆緣」二字看起來像簡體中文,自己也不會發現,所以指出「逆緣」只為構圖好看,不是刻意使用簡體中文,叫大家不要多慮。
文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat125/node1896623
轉載請註明來源:今天頭條