穆帥:曼聯前幾年都沒有進步,需要三個夏天趕上

阿博| 2017-09-10| 檢舉

穆帥:曼聯前幾年都沒有進步,需要三個夏天趕上

曼聯主帥穆里尼奧在接受《星期日泰晤士報》的採訪時認為,俱樂部內部缺乏變革是曼聯在弗格森離開後一直未能取得成功的原因。

「其他俱樂部里都有進步,曼聯沒有。在所有能讓球隊取得成功的領域裡,我認為我們在時間面前停下了腳步。

「那是真的是一段非常空白的時間,在這些重要的方面沒有任何改變。過去的重量壓在球員、教練、甚至管理層、甚至可能老闆的肩膀上。因為當你習慣於從一個勝利走向另一個勝利時,突然停下了,這就是一個非常沉重的負擔。

「三個夏天是(改變)需要的時間,因為夏天是你計劃球隊陣容未來的時候。1月份你得到某位特定的球員,他合同快要到期了。你能以更優惠的條款得到他,或者這可能是一筆緊急簽約。但未來的計劃是在夏天完成的。

「所以三個夏天是將球隊帶回正軌的理想情況,但也要穩固整個架構,像一台機器一樣完美地運作,給球隊提供最好的環境——不僅僅是現在,更是為了未來。

「今天,我們擁有更棒的工作環境,更棒的醫療部門,更棒的分析部門,更棒的球探部門,更棒的媒體部門,在很多情況下,我們沒有通過換人就做到了,這非常重要。

關於今夏引進的兩位舊部盧卡庫和馬蒂奇

「盧卡庫,是我的球員,也是我的孩子。他離開切爾西是因為他應該獲得更多機會,但他是個好球員。在過去三年來我們保持著聯繫以及非常好的關係,我知道他是個非常聰明的人,也有著非常積極的態度。

「關於馬蒂奇,在我的職業生涯里,我不能說有過比他更好的球員了。」

 

José Mourinho rebuilding after 『empty period』 at Man United

Jose Mourinho believes Manchester United failed to evolve under his predecessors David Moyes and Louis van Gaal, describing their tenures as an 「empty period」 for the club.

United have struggled to replicate the success that saw them become the major force in the Premier League under Six Alex Ferguson, who guided the club to the last of their 20 top-flight titles four years ago.

Ferguson’s successor Moyes was sacked after 10 months in charge while early promise under Van Gaal fizzled out, even though the Dutchman ended his reign by winning the FA Cup.

Mourinho won two trophies in his maiden season at Old Trafford — including the Europa League which ensured United would play in the Champions League this term.

But the former Chelsea and Real Madrid manager believes he inherited a side that were burdened by past successes.

He told the Sunday Times: 「There was an evolution in the other clubs; there was no evolution in this club. In all the areas that make a team successful I think we stopped in time.

「That was quite an empty period in the club with no evolution in areas that are important. It was the weight of the past on the shoulders of the players, managers, even boards, even probably owners, because when you are used to win and win and win, and suddenly you stop, it’s like a heavy burden.

「Today, we have better working conditions, a better medical department, a better analysis department, a better scouting department, a better media department, and in many cases we did it without changing the people, which is quite important.」

Mourinho has added Romelu Lukaku and Nemanja Matic, two players he worked with at Chelsea, to his squad this summer.

While Lukaku left Stamford Bridge for Everton early on in Mourinho’s second spell in charge, the Portuguese said: 「Lukaku was my player as a kid.

「He left (Chelsea) because he was thinking he deserves more opportunity, but he’s such a good guy that during these years we were in close contact with a good relationship. So I knew he was an intelligent guy with a positive attitude.」

On Matic, Mourinho added: 「I cannot say that I had better guys than him in my career.」

Van Gaal, meanwhile, has criticised the manner in which United handled his departure last summer, in which he parted company with the club two days after winning the FA Cup, with Mourinho taking the reins a week later.

Van Gaal, who had been two years into a three-year contract, told Dutch newspaper Algemeen Dagblad: 「The pressure was enormous with my head in the noose and they went right behind my back.

「I think it was all orchestrated like a film and it was done very much behind my back right from January (2016).

「United put my head in a noose and I was publicly placed on the gallows.」

文章來源: https://www.twgreatdaily.com/cat101/node1631608

轉載請註明來源:今天頭條