語言篇
經常聽人吐槽霓虹國人民英語發音聽不懂,所以去到日本,還是自己先get一些基礎日文吧!即使不會說,把小編的這篇指南收藏起來,需要的時候拿出手機給他們看一下,也就解決問題了!麼麼噠~
一出行&交通
1.取行李的地方在哪裡:
"Tenimotu uketorijyo wa doko desuka
手荷物 受取所 は どこ ですか。"
2.在哪裡可以租到移動WiFi:
"Doko de hotto supotto ga kariraremasuka
どこ で ホット スポット が 借りられますか。"
3.我想買一張手機卡:
"Sim kaado wo kai tai desu
SIM カード を 買い たい です。"
4.請問去XXX怎麼走:
"XXX wa dou yatte ikimasuka
XXX は どう やって 行きますか。"
5.最近的地鐵站怎麼走:
"Ichiban chikai eki wa dou yatte ikimasuka
一番 近い 駅 は どう やって 行きますか。"
6.這裡是否提供租車服務:
"Koko wa rentakaa no sabisu wo teikyou shimasuka
ここ は レンタカー の サービス を 提供 しますか。"
7.這是去XXX的車站嗎:
"Koko wa XX yuki no eki desuka
ここ は XX 行き の 駅 ですか。"
8.請送我到這個地方:
"Koko made onegai shimasu
ここ まで お願い します。"
9.我要去這裡,該在哪裡下車:
"Koko ni iki tai desuga doko de ori reba ii desuka
ここ に 行き たい ですが、どこ で 降り れば いい ですか。"
10.請問附近哪裡有醫院:
"Kono chikaku ni byouin ga arimasuka
この 近く に 病院 が ありますか"
二語言
1.請問這裡有懂中文的人嗎:
"Koko niwa cyuugokugo ga dekiru kata ga imasuka
ここ には 中國語 が できる 方 が いますか。"
2.請您對著這個(翻譯app)說一下:
"Sumimasenga kono honyaku sofoto ni hanashite kudasai
すみませんが、この 翻訳 ソフト に 話して ください。"
3.我不會說日語:
"Watashi wa nihongo ga deki masen
私 は 日本語 が でき ません。"
三住宿
1.請問有沒有轉換插頭:
"Henatuki henkann puragu ga arimasuka
変圧器・ 変換 プラグ が ありますか"
2.我要入住一個雙人間:
"Tuin ruumu de onegai shimasu
ツイン.ル—ム で お願い します。"
3.我要入住一個單人間:
"Shinguru ruumu de onegai shimasu
シングル ルーム で お願い します"
4.我要退房:
"Cyekku auto shimasu
チェック アウト します。"
5.我需要吹風機/熱水/打掃:
"Doraiyaa/oyu/souji ga hituyou desu
ドライヤー/お湯/掃除 が 必要 です。"
四餐飲&美食
1.請問哪裡有好吃的:
"Oishii tabemono wa doko ni arimasuka
美味しい食べ物 は どこ に ありますか。"
2.哪家店的大阪燒最好吃:
"Ichiban oishii okonomiyaki wa dochira no mise desuka
一番 美味しい お好み焼き は どちら の 店 ですか"
3.你們這裡有中文菜單或英文菜單嗎:
"Kochira dewa cyuugokugo matawa eigo no menyuu ga arimasuka
こちら では 中國語 または 英語 の メニュー が ありますか。"
4.這裡的招牌推薦是什麼:
"Kochira no osusume ryouri wa nan desuka
こちら の お勧め 料理 は 何 ですか。"
5.這裡有免費wifi嗎:
"Muryou wi-fi ga arimasuka
無料 WI-FI が ありますか"
6.不要放芥末:
"Wasabi nuki wo onegai shimasu
わさび 抜き を お願い します。"
7.請不要放蔥:
"negi nuki wo onegai shimasu
蔥 抜き を お願い します。"
8.我要買單:
"o kanjyou o onegai shimasu
お 勘定 を お願い します。"
9.多謝您的款待:
"go chisou sama deshita
ご ちそう さま でした。 "
五購物&換匯
1.這附近有可以兌換外幣的銀行嗎:
"Kono kinjyo ryougae ga dekiru ginkou ga arimasuka
この 近所、 両替 が できる 銀行 が ありますか。"
2.請問最近的取款機在哪裡:
"Ichiban chikai ATM wa doko desuka
一番 近い ATM は どこ ですか。"
3.可以刷銀聯卡嗎:
"Ginren kaado ga tukae masuka
銀聯 カード が 使え ますか "
4.有沒有試用裝:
"Sanpuru ga arimasuka
サンプル が ありますか。"
5.請問這個店外國人免稅嗎:
"Kono mise wa gaikokujin ni taishite menzei desuka
この 店 は 外國人 に 対して 免稅 ですか"
6.退稅處在哪裡:
"Zeikin wo kanpu suru tokoro wa doko desuka
稅金 を 還付 する ところ は どこ ですか。"
7.有什麼可以推薦的嗎:
"Nanika osusume ga arimasuka
何か お勧め が ありますか。"
8.這裡有賣這個東西嗎:
"Koko de kono youna mono ga arimasuka
ここ で この ような 物 が ありますか。"
9.這附近哪裡可以買到小家電:
"Kono kinjyo doko de kadenseihin ga kae masuka
この 近所、 とこ で 家電製品 が 買え ますか。"
10.請推薦店內銷量最好口碑最佳的藥妝產品:
"Omise dewa hyouban ga ichiban ii yakuyouseihin wo gosyoukai shite kudasai
お店 では 評判 が 一番 いい 薬用製品 を ご紹介 して ください。"
11.這個多少錢,可以便宜一點點嗎:
"Kore wa oikura desuka sukoshi yasuku shite kure masenka
これ は おいくら ですか。 少し 安く して くれ ませんか。"
六景點
1.請問正門在哪裡/從哪裡進去:
"Genkan wa doko desuka dou yatte iki masuka
玄関 は どこ ですか/ どう やって いき ますか。"
2.哪裡可以寄明信片:
"Doko de hagaki ga dase masuka
どこ で はがき が 出せ ますか。"
3.我想買可以寄到中國北京的足額郵票:
"Cyuugoku no pekin made okureru kitte wo kai tai desu
中國 の 北京 まで 送れる 切手 を 買い たい です。"
4.請問衛生間在哪裡 :
"Otearai wa doko desuka
お手洗い は 何処 ですか?"
5.可以幫我拍照嗎:
"Watashi ni syashin wo totte kure masenka
私 に 寫真 を 取って くれ ませんか。"
6.這裡有吸菸區嗎:
"Koko niwa kituenjyo ga arimasuka
ここ には 喫煙所 が ありますか。"
7.這裡是否可以幫我的手機充一下電:
"Koko de keitai no jyuuden ga deki masuka
ここ で 攜帯 の 充電 が でき ますか。"
8.離這裡最近的公共廁所怎麼走:
"Ichiban chikai toire wa dou yatte iki masuka
一番 近い トイレ は どう やって 行き ますか。"
此外,如果有其他的日語內容發音需要,可以下一個翻譯app。比如新版的百度翻譯,可以通過GPS定位、或在「會話」頻道的左上角找到中日實用例句,小編看了一下,這裡覆蓋了絕大部分的旅遊場景,也可以直接發音、實時互譯~
交通篇
一一張卡搞定市內短途
1、萬能的「西瓜」
首先 ,市內的短途通行,你需要一張Suica(西瓜)充值卡。在JR(日本鐵道)售票處即可購買。此卡不僅通用於整個東京圈地區,在全日本多個地方,甚至在關西的大阪和北海道都能通用,簡直就是一卡走天下!
Tip1:如果你的日本行程主要限定在一個城市及其周邊,除了充值卡之外,還可以購買往返機場的套票。如大阪的ICOCA & Haruka套票組合,或東京的N'EX往返車票,非常實惠。
Tip2:離開日本前可以前往JR售票處辦理退卡,可退回500日元的押金。但如果還想退回卡內餘額,則需要從餘額中扣取220日元的手續費。所以建議在退卡前用完卡內餘額,就可以直接退回押金而無需任何手續費了。
Tip3:除了JR,東京單軌電車等其他公司也發行Suica卡。但辦理退卡的時候,只能到相關的發卡公司辦理。
Tip4:如果你的行程以關西地區為主,也可以選擇購買ICOCA卡,適用範圍和Suica卡是一樣的。
Tip5:Suica和ICOCA卡也適用於很多便利店和自動販賣機,十分方便哦。
2、一日交通卡
此外,除了東京和大阪這些大都市,也有一些還沒有通用充值卡的地方,如京都和奈良。如果你的行程中包含這些地方,到當地買一日交通卡一般是最划算的選擇。
Tip:在京都推薦購買500日元的"京都巴士一天票",可以在京都車站二樓的"綜合觀光案內所"購買,也可以在車上向司機直接購買。
二市內搞定,多地周遊怎麼辦
1、出發前,買好兌換票
想省心省事又省錢,強烈推薦購買JR(日本鐵道)銷售的日本鐵路周遊券(JR PASS),可以在一到三周的時間內幾乎毫無限制地乘坐JR經營的火車、巴士和輪渡。
周遊券原則上只適用於外國遊客,如果你需要全日本通用的周遊券,則必須事先在國內買好周遊券的兌換票。到日本後再去指定的換票處,憑兌換票換取周遊券。
Tip1:在國內購買周遊券兌換票的途徑包括:1.大型旅行社;2.如果你是乘坐日本航空(JAL)的航班去日本,也可以通過JAL購買兌換票;3.萬能的某寶……
Tip2:全日本通用的周遊券只在日本以外的地區銷售,所以必須在去日本前買好兌換票。除此之外的單獨地區通票,如關東地區或北海道通票,則可以到日本後再去當地的JR售票窗購買。
2、你需要哪種周遊券?
如果你的日本行程跨越了關東(東京)、關西(大阪或京都)或北海道等多個地區,請購買全日本通用的周遊券(JR PASS)。
Tip1:周遊券不能乘坐新幹線的新型特快列車"希望號(Nozomi)"以及"瑞穗號(Mizuho)",因此在規划行程時,需要選擇除這兩個列車以外的新幹線。
Tip2:JR PASS有軟席車和普通車兩種車票,相當於頭等車廂和普通車廂的區別。如果是土豪推薦購買前者,如果你只是凡人則購買後者足矣。
Tip3:JR PASS的有效期,為從啟用之日起的連續天數內有效。
如果你的日本行程以關東地區為主,包括東京、橫濱、富士山、日光、伊豆、輕井澤等地,請購買JR關東地區通票。
Tip:如果除以上所述的關東地區之外,你還要前往仙台或青森等東日本地區,則需購買JR東日本通票,詳情可至官網查詢:http://www.jreast.co.jp/
如果你的日本行程以關西地區為主,包括大阪、京都、神戶、奈良、姬路等地,請購買JR關西地區通票。
Tip:如果除以上所述的關西地區之外,你還要前往西日本其他地區,如滋賀、廣島、博多等地,則需購買JR西日本的其他通票,詳情可至官網查詢: http://www.westjr.co.jp/
如果你的日本行程以北海道地區為主,請購買北海道鐵路周遊券。
如果你的日本行程以九州地區為主,請購買北九州或九州鐵路周遊券。
Tip:「北九州」及「全九州」兩種周遊券都不能搭乘博多至小倉區間的新幹線列車。
3、到了日本,怎麼換票?
到達日本後,到標有「JR」字樣的售票處,憑周遊券的兌換票,並出示有日本旅遊簽證的護照,就可以換取到周遊券啦~
Tip1:JR售票處並非24小時營業,一般晚上八點就關門,如果你到達日本的時間較晚,可能無法第一時間兌換到周遊券。
Tip2:除了區間長途交通,JR也運營部分市內交通,如東京的山手線等,只要你持有周遊券,也可以免費任意乘坐。
4、如何預訂「指定席」
持有周遊券,你就可以免費任意乘坐時限內幾乎所有JR列車了。但如果你需要乘坐新幹線及部分急行列車,為了保證有位可坐,推薦還是提前預定好「指定席」。方法非常簡單,只要告訴JR售票員你需要乘坐的新幹線班次,他們就會為你預定好座位,完全免費。如果預約不上也無需擔心,你依然可以乘坐「自由席」,但這就是先到先坐,完全看運氣啦~
Tip1:部分急行列車為全車指定席,如往來成田機場和東京市區的成田特急N』EX,所以如果需要乘坐這種列車,則必須提前預約。
Tip2:預約好指定席之後,JR售票員會另外給你一張指定席的車票,請務必小心保管,在檢票時和周遊券一起出示。
Tip3:如果你沒有預約指定席,在通過新幹線檢票口時則無法通過自動檢票口,記得走有人檢票口哦~
5、「青春18」旅遊通票
如果你有足夠的時間,想在夏冬季節慢慢體會日本的韻味,特別推薦你購買青春18旅遊通票。雖然叫做「青春18」,但購買這種通票並沒有年齡限制,而且性價比非常之高。
僅需11,850日元,你就可以無限次免費乘坐北至北海道、南到九州的縱貫整個日本的JR線普通列車(含普快,僅限普通車廂自由座席)。雖然此通票不能用於新幹線和特快列車,但如果想體會一個慢節奏的日本,這絕對是最佳選擇。
這個通票還有一個好處,就是使用上非常靈活自由,因為包含了5張1日通票,所以你既可以選擇1人5日游,也可以選擇5人1日游,非常適合與一群小夥伴結伴而行。不過「青春18」的銷售和使用期限非常短,一般只限於夏天的7、8月份以及冬天的12月份,如果你恰好在這兩個時間段里造訪日本,不妨嘗試一下青春的節奏~