「常青藤爸爸」微信公眾號由耶魯大學畢業、在世界頂級投行工作多年的奶爸運營,旨在分享科學育兒知識和高質量的教育資源,歡迎關注。
在常爸上一篇文章《幼兒英語啟蒙的迷思(2)》中提到了用點讀的方式在孩子0-1歲的時候積累一定的詞彙量,為1歲開始的英語親子閱讀做準備。今天,我們就來回答一下「常青藤爸爸」公眾號開通以來收到的各種關於英語親子閱讀的問題。
一、英語親子閱讀最需要注意的一點是什麼?
選書!選擇與孩子認知能力相匹配的繪本是非常非常重要的!
中國的大部分家庭是沒有雙語環境的,為了彌補這個缺陷,常爸在上篇文章中推薦了用點讀筆+大幅挂圖這種並不完美、但實際可操作性比較強的方式來幫助孩子積累初始英語詞彙量。即便如此,對一歲的孩子而言,他之前獲得的英語輸入與中文輸入相比,從質和量上面都相差較遠,所以給孩子看的英文繪本原則上要比同時期看的中文繪本簡單,圖和文和對應關係要更強一些,以方便孩子理解。剛開始故事性不要太強,因為孩子很難理解,故事情節應隨月齡增加慢慢增加。
幼兒剛接觸英文繪本時,建議選書時遵循以下幾個原則:
1.押韻、節奏感強
一歲左右的孩子,即使之前用點讀方式積累起幾十個詞彙,也大部分是名詞。一開始肯定是聽不懂英文繪本的,要讓他們有耐心聽下去,選擇壓韻、節奏感強的繪本是一個比較有效的方法。為什麼六個月大的孩子聽家長讀唐詩、三字經會很安靜、甚至很享受?他們完全不能理解其中的意思,但是孩子天生喜歡壓韻、有節奏感的東西,就算聽不懂,他們也會願意去品味。同樣道理,英文啟蒙,也應該從有韻律節奏感的繪本開始。
2.句式重複
句式重複一來方便孩子理解記憶,二來這樣的句子一般節奏感比較強。
比如,有名的《Brown Bear, Brown Bear,What Do You See?》就是一個典型的,句式重複+韻律節奏感強的繪本。
Brown Bear, Brown Bear, What do you see?
I see a red bird looking at me.
Red Bird, Red Bird, What do you see?
I see a yellow duck looking at me.
這個簡單句式不斷地重複了十次,其中「see」和「me」壓韻,讀起來朗朗上口,孩子即使一開始不知道是什麼意思,也會被文字的韻律節奏所吸引。
3.多感官刺激
翻翻書、洞洞書、觸摸書都是非常好的低幼繪本表現形式。即使已經看過五十遍,每個「機關」都了如指掌,孩子下次看到了,還是會不由自主地去翻這些書的「機關」。這對提高孩子對英文繪本的興趣大有幫助。
另外有一些書,比如《Pat the Bunny》,講到兔子的時候,真的有兔毛,講到花香的時候,印的花真的有香味;這種多感觀刺激對幼兒來說是非常有吸引力的。
4.優先選擇大師作品
大師之所以成為大師,是因為他/她的作品經過很多孩子的檢驗,且畫風、內容有其獨到之處。讀英文繪本並不完全是為了學英語,更重要的是從小培養孩子的想像力和審美能力。
常爸對國內一些廉價的兒童讀物實在無力吐槽:畫面上的小貓和小兔子臉型一樣,表情一樣,唯一的差別就是兔子耳朵比較長!同一張臉,稍做修改就可以變成貓、狗、兔子、小熊、松鼠等各種動物,毫無特色可言。
而繪本大師之作,無論是像Eric Carle那本《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?》中粗獷奔放的用色,還是像Richard Scarry那本《I am a Bunny》中細膩溫馨的畫風,都給人一種耳目一新的感覺,看繪本有如欣賞藝術品。
常爸今後會專門寫篇文章,介紹一下世界著名的一些繪本大師和他們的代表作。這裡篇幅所限,不再贅述了。
二、英語口語不好,語音不標準,能給孩子讀繪本嗎?不會把他們的口音帶偏了嗎?
每次遇到非北京本土粉絲問這個問題,常爸都要反問一句:你普通話很標準嗎?你怎麼就敢教孩子中文,給他讀中文繪本呢?
關於這個問題,常爸是分兩個層次來分析的。
1.英語好不好,不止看語音
一個人英語好不好,最重要看其用詞措句的能力強不強,而不僅僅看語音是否標準。美國、英國不同地方的人也都有不同的口音,所以其實沒有必要糾結於「標準語音」。印度人的英語口音極重,但是如果你問美國人,(從整體水平上說)是印度人英語好還是中國人英語好,十有八九對方會告訴你是印度人。因為印度人雖然語音非常不標準,但他們用詞措句的能力,比大部分的中國人還是要強很多。
所以,父母們大可不必因擔心自己語音不標準而放棄和孩子進行英文繪本親子共讀的機會。原版英文繪本里的用詞措句,都是非常地道的,從小接觸這些優質的英文材料,可以最大可能地在孩子小時候就使英語語法「內化」,而不是長大再來死記硬背。
說到語法「內化」,常爸再多說幾句。即便是最最簡單的繪本,也蘊含著地道的語法。不斷地重複給孩子讀繪本,可以使孩子在快樂中把語法「內化」了,而不是將來痛苦地去背誦語法。比如,Eric Carle的《Does a Kangaroo Have a Mother, Too?》裡面不斷地重複這樣的句式「Does a Kangaroo have a mother, too? Yes, a Kangaroo has a mother, just like me and you.」一本書里這個句式出現了11次,假設一天給孩子讀3遍,讀三個月,這就是近1000遍的重複。你不需要跟孩子說單數語法如何如何,疑問句語法如何如何,孩子肯定不會說出「Do a Kangaroo have a mother, too?」或「A kangaroo have a mother」這種句式,因為他聽了一千遍正確的語法,而從沒聽過這種錯誤的句式。
2.口音的修正可以日後通過聽大量的優質音頻來實現
前一篇文章提到,對嬰兒來說,光聽音頻是無法實現「磨耳朵」的效果的。但這是對嬰兒學語言來說的,不可能指望放兒歌當背景音樂能提升孩子的英語水平 - 如果你不告訴孩子Head、Shoulder、Knee和Toe各指的是什麼,你就是放一百遍《Head Shoulders Knees and Toes》的兒歌,他還是不知道。
而有了一定語言基礎的孩子,大量的標準語音的輸入是會起到修正語音的作用的,因為孩子小的時候大腦可塑性很強,模仿能力很強,經常聽經常模仿,自然而然語音就能得到修正。就好像外地的父母在北京定居,天天跟孩子說不標準的普通話,最後孩子極可能還是一口標準京腔。
所以,父母儘管大量給孩子讀英文繪本,不必怕把孩子的口音帶偏了,帶偏了以後還是能拉回正路上的。
三、怎麼給孩子讀繪本呢?
選了好繪本,可怎麼讀孩子才會喜歡呢?
1.聲情並茂
這是最最基本的要求了,孩子之所以喜歡你的聲音多過機器的聲音,就在於你的聲音富有感情、抑揚頓挫,如果你念得波瀾不驚,像一灘死水,那還不如放個錄音給孩子聽。
2.演示動作
在沒有英語環境的情況下,孩子學名詞是容易的(可以通過指物訓練來學習),學動詞、副詞之類的卻是比較困難的。所以一旦繪本里出現一些動詞,不容易解釋,就要想辦法「演」給孩子看。比如,常爸在給小小常讀Silly Sally的時候,有一句「Silly Sally went to town, walking backward upside down」,剛開始讀的幾次,常爸都做個倒立給孩子看什麼叫「walking backward upside down」;讀到「tickle」這個詞的時候,就撓他痒痒,每次都把他樂得咯咯笑,這樣就不需要過多的詞語去解釋,孩子也能記得很清楚。
3.互動
親子閱讀(不光是英語親子閱讀)很重要的一個成分是「互動」。互動可以增強孩子對繪本內容的理解,但更重要的是使父母和孩子之間的關係更加緊密。比如常爸給孩子讀「I Love You Through and Through」這本書的時候,剛開始只是念書,但他對這本書無感,聽了兩次就不想聽了。而當常爸把「互動」環節加進去以後,讀到「I love your top side.」就摸摸小小常的腦袋,讀到「I love your bottom side.」就摸摸他的屁股,他頓時就對這本書充滿興趣。讀到「I love your hair and eyes」之類的句子時,他就會很配合地自己去摸頭髮和眼睛。
總而言之,用心去讀,孩子才會喜歡。
要不要每次都翻成中文呢?答案是:不必。前面幾次可以一遍英文+一遍中文翻譯,往後就可以把中文去掉了。孩子的記憶力和對新的語言的理解力往往超過大人的想像,只要做到上面說的這幾點,孩子就能很好地理解英文繪本的內容,而不用每次都翻譯。
常爸總結:
關於英語親子閱讀,粉絲提過很多問題,有一些特別細,比如「一天要讀多少時間」、「什麼時候讀比較合適」等等。常爸只能說:每個孩子天性不同,不要生搬硬套。交流育兒之道,關鍵在這個「道」上,至於如何落地,那是要家長根據自己孩子的不同特點做一些調整的。英文繪本的親子閱讀之「道」,就是在1)先對書;2)用各種方法刺激孩子對英語繪本的興趣;3)用心給孩子讀書;4)堅持每天讀。其他的,大家自己在讀的時候去感受孩子的反饋,做出適當的調整。
英語親子閱讀,關鍵在於「親子閱讀」,只是在「親子閱讀」之餘,「順便」把英語學了。如果本末倒置,把「學英語」放到第一位,難免會給孩子不必要的壓力,反而讓其對英語繪本產生排斥心理。只要孩子對英語繪本感興趣,開不開口說英語,家長都不要太過介意。你只管給予孩子「有效」的輸入,至於什麼時候輸出,那就看孩子的天賦和興趣,實在不必過分焦慮。
預告
選擇適合幼兒英語啟蒙的繪本,是件很不容易的事。現在網上流傳的各種英文繪本書單,其實都並不適合1-3歲的孩子進行英語啟蒙。常爸自己從美國的Amazon上淘了500多本經典的英文繪本,從中選出了最適合幼兒英語啟蒙的20本英文繪本,將在下一篇文章中推薦給大家。另外,為解決粉絲們買不到好的正版英文繪本的問題,本文(以及下篇文章的書單)里提到的英文繪本,都將通過「常青藤爸爸」公眾號進行銷售。常爸做了一個APP,專門為通過「常青藤爸爸」公眾號購買英文繪本的粉絲們提供優質的增值服務。至於是什麼增值服務,且聽下回分解。