20個已經錯到變得比原版還要好的「哭笑不得中國山寨產品」。

@ 2019-05-16

1. 嗯?上面的標誌是不是怪怪的?Cola-Cola?

Reddit

應該是Coca-Cola才對吧!

telegraph

2. 經典的香麥兒(CHAMELE)五號香水!

Reddit

是香奈兒(CHANEL)啦!

fragrancex

3. 麥當勞你怎麼了?

ekonomika

4. 巴剋星(Bucksstar)?

byaki

5. 這個鷹架會不會太簡陋 (驚)

6. 把「歡迎(Welcome)」寫成「我濕了(Wet Come)」…很貼切…

Reddit

7. 德國國旗原來是卐納粹黨旗啊!

Reddit

8. 50%聚酯,50%未知。

Reddit

驚喜包的概念。

9. 「祝你有個快樂的一天,當四(fours)和兒子(son)???」

Reddit

10. 至少荷包不會被榨乾。

pcgames

11. 約翰走路(Johnny Walker)變約翰工作(Johnny Worker):

Reddit

乍聽之下也蠻有道理的。

12. 化學西瓜?(嚇)

YouTube

13. 但也是不得不佩服中國的製造包山包海!連紐約市的水溝蓋也是來自中國!

Wikimedia

14. 長知識了!

Reddit

15. 美國知名麥克筆Skerple?

Flickr

正牌在此:Sharpie!

jetpens

16. 英文翻譯:惡魔之血和牛奶污漬…

Reddit

外國人看到會嚇死吧!

17.中國製樂高:

Wikipedia

18. Play Station到中國去變Poly Station…

Wikipedia

嗯..至少念起來也是PS。

19. 愛迪寶adibos?

Wikipedia

寶寶心裡苦但寶寶不說…

20. 「中國製」

Flickr

來源:Viral Nova

其實台灣也是有很多令人哭笑不得的招牌翻譯,快來臉書和我們分享你還看過哪些超ㄎ一ㄤ的山寨物吧!


相关文章