世界上最囉嗦的城市,有167個字母組成,翻譯成中文兩個字搞定

@ 2019-03-01

近些年由於電影的宣傳以及本身的優勢,泰國的旅遊業發展的如火如荼,好些人都喜歡來泰國感受一番那裡的風土人情。來到泰國後,眾多遊客為當地人民的熱情折服,再加上當地水果便宜又好吃,各式各樣保證可以滿足你的味蕾,因此好多國人都想留在那兒不舍離開。

而曼谷作為泰國的一線城市,是當地政治經濟文化交通中心,來泰國必須要去那裡轉一圈才沒算白去,如今的曼谷市中心一片繁華,街道深處一片片小攤,懷舊而溫情。曼谷在泰國語言中有"天使之城""天空之城"等一眾美好的稱呼。

這源於1782年,泰國國王拉瑪一世將都城遷到曼谷,為了祈求剛遷都的城市之後要幸福美好,拉瑪一世用167個字母組成了該首都的名稱,這167個字母無非就是將最美好的詞彙疊加。

但由於傳到外國時名稱實在難記,於是當地的華僑就將名稱改為了曼谷。起初曼谷國王以及子民都不是很滿意,但後來越來越順口,曼谷的經濟發展提升迅速,國王也漸漸喜歡上了這個名字。於是,如今的曼谷憑藉容易記憶的名字以及興盛的旅遊業被各國人口熟知。但這些並沒有讓人們忘記它是世界上名稱最囉嗦的國家。

不知道螢幕前的小夥伴們聽了曼谷之前的名稱,心裡有沒有慶幸它改了名字呢?畢竟在如今這個什麼都靠電子科技的時代,讓人背167個字母組成的國家名稱,可能一個月也背不出來。


相关文章