據韓聯社10月29日報道,韓國民之黨的議員朴柱宣援引「韓國學中央研究院」等機構發表的「外國教科書中與韓國相關的錯誤現狀」稱,從2012年到2016年,在包括美國、加拿大、法國等101個國家的教科書中,與韓國相關的「錯誤」有1356處。
這些「錯誤」涉及到歷史、社會、地理等各個方面。朴柱宣舉例說,在美國的高中世界歷史教科書里,中國被認為在很長一段時間裡都是韓國的宗主國;巴林的高中經濟地理教科書則記載,韓國因為是照搬日本的發展模式,因此獲得了新日本的稱號。
資料圖片
瑞士的小學地理教科書乾脆把韓國標記為中國領土,葉門的高中近現代史教科書則直接將韓國列為英國的殖民地。
特產的肉類食品
在冰島的高中社會學教科書中,韓國被描述為「處於貧困狀況以至於得吃寵物的貧窮國家。」澳大利亞的初中社會學教科書則寫道,「韓國低收入階層中有38%的女性曾遭到配偶和愛人的毆打。」
此外,報告稱還有不少教科書將東海標記為日本海,將獨島標記為竹島,其中不乏美國、德國、法國、義大利等已開發國家。
韓國的領導人
朴柱宣稱,5年來,只有37個國家教科書里的534處錯誤得到了修正,僅占全部錯誤中的40%。他表示,外國的教科書是外國人認識韓國的基礎手段,因此應該儘快進行糾正。
軍事力量的代表-航母
韓國對於自己在外國歷史教科書中的形象十分重視。早在2009年,韓國《中央日報》就曾報道稱,全世界199個國家的教科書中,有關韓國內容的記述總計19900多件。作為專門負責修訂外國教科書的機構,韓國學中央研究院從2003年開始歷時6年對其中59個國家的1147(6%)件進行分析。其中在590多件中都有發現錯誤,占總數的51%。
報道稱,比如在義大利的教科書中,有些章節混淆朝鮮韓國兩個概念,也有說成是「像利比亞、伊拉克一樣有可能生產核武器的國家」。在智利的教科書中,韓國是「營養不良的國家」,巴拉圭則把韓國和日本一起看作是「葡萄牙的殖民地」。墨西哥的教科書中說「韓國於1948年獨立,是一個工業產品輸出國」。阿根廷教科書則稱韓國使用的是中文。
即便是沒有錯誤描述的厄瓜多,也因為在教科書上沒有對韓國的任何描述而被韓國駐厄瓜多大使館要求添加了部分相關內容。
航母群的資料圖
2014年,《朝鮮日報》又報道稱,斯里蘭卡2012年版教科書指責韓政府非常腐敗,不管農民死活,還將現代列為中國企業、立陶宛教科書則乾脆把韓國稱為朝鮮民主主義人民共和國。
《朝鮮日報》當時擔心這些錯誤會讓其他國家年輕人對韓國產生誤解,還呼籲要求各國改正教科書中對韓國的錯誤記錄很緊迫,外交部要更加積極地行動起來。
航母的俯瞰圖
然而,外國對這些「錯誤」的修正並不積極。根據新世界黨國會議員鄭秉國出示的《外國教科書與韓國有關錯誤改正狀況》報告,韓教育部從2003年至2014上半年,對97個國家和地區的2125種教科書進行分析。其中在韓國政府的努力下改正的錯誤記錄有140條,僅占總數14%。
到了去年,雖然韓國向86個駐外公館要求調查外國教科書錯誤,但僅在54個地方,就對結果進行了回復。也就是說,連錯誤的糾正與否都無法得到確認。