台灣獨創!超狂英語教學書「中文拼音法」比日本版還狂!網友笑噴:這樣確定能學得好?

@ 2017-09-04

 

 

哈哈哈哈哈~還記得之前有人分享過日本學英文的超神教科書!裡面例句狂到讓人無法想像~

什麼媽媽放屁讓爸爸精神錯亂啦~CEO還在茶水間邊哭邊拔胸毛!

 

我X!要印象深刻也不是這樣舉例的吧!

但不要笑人家!台灣也有類似的英文教學書!而且狂的程度一點也不輸人家!

相信很多人剛開始學英文時,為了讓自己好記一些~會用自己「熟悉的語言」來輔助,

 

廣告

像是在Book下面標註「不可」,而不是用KK音標或羅馬拼音!

靠中文學英語的方式可以說是台灣獨創啊!

而且最近在爆廢公社上,有網友發現家裡竟有一本「台式英語教學書」!

這本書完全靠中文發音來拼出英語的唸法,像是我不相信「I can』t believe it」就唸成矮 肯特 柏力夫 以特!

我不這麼認為「I Don』t think so」唸成矮 冬 心 叟!

重點連單字表都有!

扯的是~不只原PO家有,其它網友竟也挖出類似的台式英語教科書!好像還是旅遊用的勒!

 

 

廣告

這樣也可以…我也是醉了!網友看完笑推:

「求書名!!! 」

「挖靠 出國必備」

「我…………竟然…………跟著中文唸」

「剛學英文時我也是用這招!十月的英文我翻成 阿土伯 哈哈」

「我竟然看完一頁了,虧洗」

「有一本叫 菜英文的書也是這樣,他還有菜韓文 不唬 我有買XD」

「這種書竟然可以出版 音超不準的啊」

「哇…給英文白痴用的,水喔」

「好物啊!!!!我突然會英文了」

「華特 兒 估的 不可 (What a good book)」

我的天...搜虧洗(so crazy)!這樣學英文會害人發音怪裡怪氣啊!

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


相关文章