(示意圖)
國際 最後更新 2017年06月27日 20時34分
荷蘭一名17歲少女莫爾(Vera Mol)在2015年前往西班牙旅遊,在一座橋樑玩高空彈跳,當時的教練「英文太差」,對莫爾說「不要跳」(no jump),但她誤聽成「現在跳」(now jump),因此在繩索還沒栓好時就從橋面一躍而下,不幸撞到河床身亡。承辦該案的法官近日表示,該名教練的公司將負起責任。
據外媒報導,莫爾2年前參加一項由西班牙當地一個冒險團隊組織的活動,在北部坎塔布里亞(Cantabria)一座橋樑進行高空彈跳,教練本來應該要說 「don』t jump」,卻說成「no jump」,才會導致這場悲劇。
另外,根據西班牙當地的法律規定,肇事地點的橋樑並不適合高空彈跳。當時同團的其他遊客也沒有被安排站在橋面上安全的地方,而是在危險的橋樑邊緣等待進行高空彈跳。
雖然當時安全繩繫在莫爾的身上,但繩子沒有穩固地綁在橋上,法官認為,如果高空彈跳教練說「don't jump」或許就能避免死者誤跳。
不過,被告方稱,莫兒在聽到任何指令前就已經往下跳了。
有網民因此質疑,高空彈跳多半會是把一切的安全措施都完成後,才會要求跳躍者站上跳台,一般來說根本不可能會有在繩子沒繫好時就站到跳台邊緣的情況,因此質疑這家公司根本就是為了避免被發現SOP有所疏失,才會胡亂掰這個出這個理由來開脫。
惟法官認為,該名教練的英文程度不足以勝任指導外國旅客的工作,更何況是攸關生命安全的活動,因此最終判定該公司需要負起責任。
17歲少女莫爾(Vera Mol)