他叫外勞打包Roti Telur回來,買回來一看直接跪了!不過好像也沒錯……網友調侃:還好你沒點Roti Bom!

@ 2017-03-28

他叫外勞打包Roti Telur回來,買回來一看直接跪了!不過好像也沒錯……網友調侃:還好你沒點Roti Bom!

馬來西亞人真的是語言天才,不僅能說多過一種語言,還懂很多大馬專用語言呢!

由於馬來西亞有三大種族,所以每個大馬人都會至少2種語言。當然大馬人談話時,也愛將三種語言混在一個句子裡,我們稱之為Rojak語言。其實,除了Rojak語言外,馬來西亞還有一種特別語言,而這個特別語言,真的只有大馬人才聽得懂,那就是「mamak語言」啦!

嘛嘛檔是大馬人最愛去喝茶吹水的地點,因為有好吃的大馬美食外,價錢還很便宜。大家到嘛嘛檔要點餐時都會用一種通用的「Mamak語言」,但這種語言外國人是聽不懂的。

這名網友日前就在臉書分享了他的經歷。他表示他吩咐一名孟加拉籍的夥計到附近的嘛嘛檔幫他打包「roti telur」回來。夥計去了買回來,網友開啟一看直接跪了!塑料袋裡竟裝了一片印度煎餅,上面還放了一個荷包蛋,讓他哭笑不得!

他馬上把這個畫面拍下,上傳到臉書。馬上就引起許多網友的迴應。許多網友都表示自己也有相同經歷,有許多外國朋友也聽不明白大馬的mamak語言,所以經常叫錯。也有網友幽默迴應該名網友:「還好你沒有點Roti Bom或Roti Banjir!」

文章來源

趕快分享出去,讓更多人看看吧!


相关文章