賣水餃遇到聽不懂中英文的泰國妹,他急中生智用一招霸氣解釋"至少要點5個

@ 2016-10-29

哈哈哈好一個急中生智!!

雖然有點智障又好笑,但這招其實很聰明蠻猛的阿XDD

俗話說櫃台就是戰場上的第一線!真的遇到外國客人真的都會ㄔㄨㄚˋ

又是這種聽不懂中英文的最麻煩了,至少還能比手畫腳當作溝通語言~

───────────────────

作者 hanzi520 (沖沖茶)

看板 StupidClown

標題 [大哭] 至少要點5個

時間 Tue Oct 25 11:29:08 2016

以下以第一人稱敘述

我有段時間在學校裡的八方打工

通常站的地方都是輪流(櫃台、夾台、煎台等)

有天中午解決完櫃台大排長龍的大(ㄜ)ˋ學(ㄙˇ)生(ㄍㄨㄟˇ)後

來了3個交換學生泰國妹子~

(不得不說泰國妹子好口愛,眼睛大大der閃閃惹人愛)

因為客流量大,避免夾台麻煩我們有規定

每個口味至少要點5顆

而泰國妹子們拿菜單來時寫了

韭菜鍋貼3個

招牌鍋貼3個

招牌水餃3個

產生了以下對話

「至少要5個唷!(^ω^)」

泰國妹子

⊙.⊙)?

...靠憋碰到不會說中文的,但礙於本人的英文也很爛

「ㄜ..only five or more!」

泰國妹子

⊙.⊙)??

「...Can you speak English?」

泰國妹子

⊙.⊙)?????

靠憋更慘 泰國妹子中文英文都不會QQ

正當我苦惱時,老鳥走了過來 我大致說了狀況

於是老鳥說這我來處理!

當時心想:挖~原來老鳥會說泰文耶 好厲害喔!!

結果...他霸氣的說

「至少要5個!!!!(手比5)」

...0良勒!就聽不懂中文比5有P用喔!!

結果老鳥不死心還一直跳針重複這句話

後來眼看泰國妹子的表情愈來愈囧

我對老鳥說不然讓他們點3個啦!

但老鳥堅持不肯(是在堅持什麼啦!)

而且附近客人都在看好戲QQ

急中生智我說出了

「one two three four! NO!! five six seven eight! Yes!!」

頓時,泰國妹子們懂了

「oh!oh!oh! ok!!ok!!」

才結束這場鬧劇...然後被附近客人狂笑

嗚嗚嗚以後我不要站外場了啦QQ

-----------------------

網友回復:

「會不會是你英文發音讓他們聽不懂阿XDD」

「破英文才是世界語言!在日本用英文講飯店房卡放在房間裡了,他們老是聽不懂,後來一句key inside!people out side! 就解決啦」

「之前去泰國玩 說eleven 不行 要說one one」

「後勁好強XDDDDD無限輪迴one two three four no」

「交換生要看哪一國阿~不見得都會英文,不過來台灣應該要會簡單的中文吧,不知道要怎樣上課。」


相关文章