南海(專題)仲裁最後的結果,讓中國憤慨不已。因為這個問題,近日,中國官媒《環球時報》總編輯胡錫進竟然和新加坡駐華大使羅家良「互掐」起來。
新加坡駐華大使羅家良
據《環球時報》9月27日報道,新加坡駐華大使羅家良,給胡錫進寫了一封信,說《環球時報》9月21日發布的一篇批評新加坡的文章是「捏造事實」(原文附後)。
然而,作為中國最具有戰鬥力、撕X力MAX的主流媒體,新加坡大使羅家良先生最終討了個「沒趣」,被胡錫進直接懟了回去。
話說這個事情的起因啊,是《環球時報》6天前發布的一篇文章(原文附後),說的是在委內瑞拉舉行的第17屆「不結盟運動」首腦會議上,新加坡居然不顧多國反對,強行要把涉及南海、為南海仲裁案背書的內容寫入會議的磋商成果文件中,但最終未能得逞。
環球時報總編輯胡錫進
胡錫進與新加坡大使因南海問題互掐
這「不結盟運動」的宗旨,是助力中小國家擺脫大國控制、奉行獨立自主的政策。可新加坡在會議上的做法,卻處處體現著美國這個大國在南海問題上的意願。
《環球時報》表示,這新加坡在會上的鬧劇,是《環球時報》的記者從現場參會的人士經過嚴謹求證,獲得鐵一樣的事實。所以,環時才敢站出來批評新加坡的做法。
不過,上述這篇報道,被新加坡駐華大使羅家良認為是「捏造事實」。
在他寫給環時總編輯胡錫進、同時也被公開到網上給各家媒體炒作的一封信件中,他宣稱新加坡沒有在南海問題上站隊,公開表示環時在編造事實。
對此,胡錫進回復「中國社會長期視新加坡為友好國家,但是必須指出,在南海問題上,尤其是在所謂南海仲裁公布前後,新加坡的表現很讓人失望。新加坡不是南海爭端方,但你們的表態遠遠稱不上中立,而是偏袒菲律賓、越南的立場,與美日形成呼應。此外,新加坡此前還接受美國在你們的基地部署瀕海戰鬥艦和P-8反潛偵察機,誰都知道它們是對付中國的。新加坡的這些做法損害了中國利益。
看看東協大多數國家是怎樣平衡處理南海仲裁這一敏感問題的,我認為新加坡應當為你們在這個時候給自己的第一大貿易夥伴中國使絆而感到羞愧。我認為大使先生應敦促您的國家反思,而不是給報道真實情況的《環球時報》扣帽子。」
針對南海問題,中國外交部副部長劉振民表示,仲裁案這一頁已經翻過去,中國不承認、不接受的立場已經得到越來越多國家的接受和認可。
中國與越南在北部灣的劃界經驗證明,中國和東協遺留下的海上問題,可以通過合作來解決。未來中國與東協的合作進一步密切,也將為中國與有關東協國家解決南海問題帶來新思路。
新聞連結
新加坡外交部稱對《環球時報》胡編亂造「感到失望」
新加坡外交部昨天反駁中國《環球時報》日前的報道,嚴正批評該報道提及有關新加坡代表在不結盟運動峰會上言行的內容是「不符事實和毫無根據」,並對該報社刊登罔顧事實的文章表示失望。
中共中央機關報人民日報社旗下的《環球時報》中文版上周三刊登題為「不結盟運動首腦會閉幕 新加坡妄提南海仲裁」的報道,指新加坡本月17日和18日在委內瑞拉舉行的第17屆不結盟運動峰會中,在磋商過程中「執意要求塞入」為菲律賓南中國海仲裁案背書的內容,「企圖強化成果文件涉南海內容」。
報道還稱,當時不少國家反對強化涉南中國海內容,使得新加坡代表氣急敗壞,對反對國冷嘲熱諷,並公開挑戰委內瑞拉作為主席國的裁決,遭到不少國家反對。
新加坡駐華大使羅家良昨天致函《環球時報》總編輯胡錫進,指上述報道提及有關新加坡在不結盟運動峰會上言行的內容「是不符事實和毫無根據的」。
羅家良表示,對一家主流媒體刊登「罔顧事實、充斥胡編亂造和無稽之談的不負責任文章」感到失望。為維護專業、客觀和公正,羅家良要求《環球時報》全文刊登回函的中英文版本以讓讀者了解事實,避免新中兩國的親密友誼受影響。不過,據本報了解,《環球時報》沒有刊登這封回函。
羅家良列出三點聲明,對《環球時報》的報道作出回應。
羅家良首先指出,關於提議更改不結盟運動峰會最終文件中的東南亞段落一事,不是臨時決案或任何單一東協國家主張的,而是東協一致和共同立場,也是東協十國根據第49屆東協外長會議聯合公報達成的共識。
2016年7月,寮國以東協現任主席國身份向前任不結盟運動峰會輪值主席國伊朗提交正式信函,闡明東協共同立場。同年7月29日,伊朗將東協提交的更新訊息轉發給各不結盟運動成員國。
其次,羅家良指出,峰會主席也拒絕了東協遵照不結盟運動慣例,在不受非區域成員或外方干涉的情況下,更新其所在區域段落內容的要求。
羅家良說:「如果這項重要原則得不到尊重,那麼今後任何非區域成員或外方將可隨意把其看法強加予各區域的事務。這不符合不結盟運動及各成員國的利益。」
他也指出,東南亞相關段落,包括涉及南中國海的內容,自1992年起就已納入不結盟運動峰會的最終文件,並以東協共識為基礎,定期進行更新。
第三,與《環球時報》捏造的說詞相反,新加坡代表團從未在不結盟運動峰會上提及南中國海或仲裁結果。
羅家良說:「新加坡始終秉承著原則性立場,發言支持東協(東協)共同立場以及捍衛不結盟運動的原則和慣例。新加坡相信,若不結盟運動的原則被動搖,將不利於不結盟運動的團結、公正性和未來。」
羅家良也列舉峰會上發生的三件事,進一步反駁《環球時報》報道的不實指控。
首先,在瑪格麗塔島舉行的不結盟運動高官會上,只有極少數非東南亞地區的不結盟運動成員國反對東協提出的更新方案,然而實質性的討論卻遺憾地遭阻止。
其次,針對不結盟運動主席國拒絕東協提出的更新方案的不當決定,作為東協主席國的寮國,代表東協全體十國向該主席國提出抗議。對於不結盟運動這項長久的原則遭破壞,不少其他國家也表示反對。
最後,不結盟運動峰會結束時,作為東協主席國的寮國向委內瑞拉外交部長致信,明確指出東協對不結盟運動最終文件中涉及東南亞部分未被更新的段落,集體持保留意見。
東協主席國要求把東協的更新提案,附在不結盟運動最終文件, 作為一個附錄。羅家良在致胡錫進的信函中,也附上了東協主席國寮國的信函復件。
不結盟運動成立於1961年,奉行獨立、自主、不結盟的外交政策,支持各發展中國家爭取和維護民族獨立、捍衛國家主權和發展民族經濟和文化的鬥爭,成員國大部分是亞洲、非洲和拉丁美洲的發展中國家,中國則是不結盟運動的觀察員國。
第17屆不結盟運動(NAM)首腦會議9月18日在委內瑞拉閉幕,會議通過了指導不結盟運動未來3年發展的《瑪格麗塔島宣言》。不過,據《環球時報》記者向參會的知情人士多方了解,在磋商成果文件過程中,新加坡曾執意要求塞入為菲律賓南海仲裁案背書的內容,企圖強化成果文件涉南海內容,由於多個國家明確反對未能得逞。 不結盟運動誕生於1961年,每3年舉行一次會議,體現的是中小國家擺脫大國控制、奉行獨立自主的意願,一直努力保持對世界重大局勢的影響力。本次峰會在委內瑞拉位於加勒比海的瑪格麗塔島舉行,有來自不結盟運動120個成員國、17個觀察員國和10個觀察員組織的上千名代表參加。 有知情人士向《環球時報》記者透露,在磋商過程中,有不少國家發言,明確反對強化涉南海內容,此時新加坡代表表現得氣急敗壞,對反對其企圖的國家的立場冷嘲熱諷,甚至在爭論中出言不遜,對立場公正的國家的代表惡意攻擊。不僅如此,在外長會及其後,新加坡不斷節外生枝,公開挑戰委內瑞拉作為主席國的裁決,再次遭到不少國家明確反對。許多與會代表對新加坡不顧不結盟運動團結,公開挑戰不結盟運動決策程序及慣例做法表示不滿。新加坡出於一己私利,在磋商和會議中反覆糾纏,多次拖延會議進程至深夜,也引起各國反感。 中國外交部發言人陸慷20日表示,不結盟運動是發展中國家聯合自強的重要標誌,為維護世界和平、促進共同發展發揮了重要作用。中國是不結盟運動觀察員。我們一貫支持不結盟運動奉行的宗旨和原則,重視不結盟運動在國際事務中發揮的重要作用。他說,我們將堅定支持不結盟運動在國際事務中發揮更大作用,不斷拓展和深化同不結盟運動的傳統友誼、擴大互利合作,並繼續同發展中國家站在一起,為維護髮展中國家共同利益,攜手構建以合作共贏為核心的新型國際關係、打造人類命運共同體作出不懈努力。 2015年,新加坡接棒泰國成為中國—東協關係的「協調國」,為期三年。不過在今年7月所謂菲律賓訴中國的南海仲裁案結果出爐後,新加坡的表現讓人大跌眼鏡。新加坡並非南海爭端國,但除越南、菲律賓以外,東協國家中只有新加坡明確表達了對所謂仲裁結果的認可。當中國和東協國家在外長會議期間達成的務實性聲明中沒有提及南海仲裁的相關字眼後,新加坡總理李顯龍卻在訪問美國期間再次呼籲有關國家「尊重」所謂的仲裁結果。 今年8月15日至16日,中國與東協國家在中國內蒙古滿洲里市舉行落實《南海各方行為宣言》第13次高官會和第18次聯合工作組會。會議後,中國外交部副部長劉振民在回答新加坡《聯合早報》記者提問時,肯定了新加坡作為協調國發揮了重要作用,他同時表示,「新加坡不是南海當事方,我們希望新加坡在不介入南海的情況下積極推動東協國家與中國加強合作,加強協調,發揮更大的作用。」 知情人士告訴《環球時報》記者,如果新加坡繼續不恰當介入南海爭議,勢必將影響中新關係。 新聞連結
原標題:胡錫進給新加坡駐華大使羅家良的覆信
尊敬的羅家良大使先生:
我在出差的路上,今天讀到您寫給我的信。您在信中批評《環球時報》9月21日「不結盟運動首腦會新加坡妄提南海仲裁」的報道「捏造」事實,「胡編亂造」。我向編輯部了解情況後,作此回復。
《環球時報》記者是根據參加了不結盟首腦會議的知情人士介紹情況寫成此文的。我們的信息源嚴肅、可靠,記者的採訪紮實、認真,文章寫的就是真實情況。因此我不能同意您對《環球時報》報道的指控。您本人作為駐中國大使,大概沒有參加那次在委內瑞拉舉行的會議,不是親歷者。可能是您的政府讓您這樣說的吧。
我注意到您的信中有一個細節,就是承認不結盟首腦會議主席國委內瑞拉拒絕新加坡的要求,對方為什麼拒絕呢,拒絕了什麼具體表述呢?您迴避了,只是強調對方做得不對。其實《環球時報》文章就是對這個您沒有說的情節和原因的展開。
中國社會長期視新加坡為友好國家,但是必須指出,在南海問題上,尤其是在所謂南海仲裁公布前後,新加坡的表現很讓人失望。新加坡不是南海爭端方,但你們的表態遠遠稱不上中立,而是偏袒菲律賓、越南的立場,與美日形成呼應。此外,新加坡此前還接受美國在你們的基地部署瀕海戰鬥艦和P-8反潛偵察機,誰都知道它們是對付中國的。新加坡的這些做法損害了中國利益。
看看東協大多數國家是怎樣平衡處理南海仲裁這一敏感問題的,我認為新加坡應當為你們在這個時候給自己的第一大貿易夥伴中國使絆而感到羞愧。我認為大使先生應敦促您的國家反思,而不是給報道真實情況的《環球時報》扣帽子。
《環球時報》編輯部非常願意看到中新友好關係健康發展,我們曾發表社論,對新加坡在大國之間周旋的難處表示理解。但即使這樣,我在此仍要對大使先生說,您的國家在南海問題上做過頭了。新加坡在自覺或不自覺地站隊,你們成為東協中極少數最積極宣揚南海仲裁的國家,至少你們向外界傳遞出的信息是:新加坡在南海問題越來越公開跟著美日跑。
您在信中提到希望共同維護中新之間的「親密友誼」,希望這是您的真心話,也希望這是您的政府的真心話和政策。我們最擔心您作為駐華大使對中國公眾說的話,與您的政府在不同國際場合的言行對不上號。但願新加坡今後有關南海的言行能夠證明這一擔心是多餘的。也衷心希望新加坡能扮演好中國-東協關係協調國的角色,以你們今後在區域複雜局勢中的表現贏得《環球時報》讀者以及整個中國社會的尊敬。
環球時報總編輯胡錫進
2016年9月27日
新加坡外交部致函胡錫進,反駁《環球時報》不實報道
南洋視界
09.27 10:06
閱讀 29323
關注
新加坡訊,據新加坡新傳媒8頻道新聞網站報道,新加坡外交部致函反駁《環球時報》所刊登的一則標題為「不結盟運動首腦會新加坡妄提南海仲裁」的文章,指內容是「不符事實和毫無依據的」。
《環球時報》是在本月21日發表這則文章,引述了參會的不具名知情人士,指新加坡「曾執意要求塞入南海仲裁案背書的內容,企圖強化成果文件涉南海內容,由於多個國家明確反對未能得逞」。文章也指新加坡代表「在爭論中出言不遜」,還「公開挑戰委內瑞拉作為主席國的裁決」。許多中國媒體也轉載該報道。
新加坡駐華大使羅家良代表外交部向《環球時報》致函,指「提議更改不結盟運動峰會最終文件中的東南亞段落一事,這不是臨時決案或任何單一東協國家主張的」。
羅家良也表示:「新加坡代表團從未在此不結盟運動峰會上提及南海或仲裁結果」。
信函全文:
《環球時報》總編輯
胡錫進先生
尊敬的 胡主編:
1、《環球時報》中文版於2016年9月21日刊登的「不結盟運動首腦會新加坡妄提南海仲裁」一文中,有關新加坡在不結盟運動峰會上言行的內容是不符事實和毫無依據的。
2、首先,關於提議更改不結盟運動峰會最終文件中的東南亞段落一事,這不是臨時決案或任何單一東協國家主張的。這是東協一致和共同的立場,也是東協十國,根據第49屆東協外長會議聯合公報,所達成的共識。2016年7月,寮國以東協現任主席國的身份向前任不結盟運動峰會輪值主席國伊朗提交正式信函,闡明東協的共同立場。2016年7月29日,伊朗將東協提交的更新訊息轉發給各不結盟運動成員國。
3、其次,峰會主席拒絕了東協遵照不結盟運動的慣例,在不受非區域成員或外方干涉的情況下,更新其所在區域段落內容的要求。如果這項重要原則得不到尊重,那麼今後任何非區域成員或外方將可隨意把其看法強加予各區域的事務。這不符合不結盟運動及各成員國的利益。東南亞相關段落,包括涉及南海的內容,自1992年起就已納入不結盟運動峰會的最終文件,並以東協共識為基礎,定期進行更新。
4、其三,與《環球時報》捏造的說詞相反,新加坡代表團從未在此不結盟運動峰會上提及南海或仲裁結果。新加坡始終秉承著原則性立場,發言支持東協的共同立場以及捍衛不結盟運動的原則和慣例。新加坡相信,若不結盟運動的原則被動搖,將不利於不結盟運動的團結、公正性和未來。
5、下列的事實也可清楚地反駁了文章不實的指控:
ii.針對不結盟運動主席國拒絕東協提出的更新方案的不當決定,作為東協主席國的寮國,代表東協全體十國向該主席國提出了抗議。對於不結盟運動這項長久的原則遭到破壞,不少其他國家也表示了反對。
iii.第17屆不結盟運動峰會結束時,作為東協主席國,寮國向委內瑞拉外交部長致信,明確指出東協對於不結盟運動最終文件中涉及東南亞部分的未被更新的段落,集體持保留意見。東協主席國要求把東協的更新提案,附在不結盟運動的最終文件, 作為一個附錄。隨此函附上東協主席國寮國的信函復件。
6、我們對於一家主流媒體竟然刊登這篇罔顧事實、充斥著胡編亂造和無稽之談的不負責任文章感到失望。以維護專業、客觀和公正,我謹要求《環球時報》全文刊登此函的中英文版本,讓讀者可以了解事實,避免讓新中兩國之間的親密友誼在無意中受到影響。
新加坡駐華大使
羅家良
附件
Lao People’s Democratic Republic
Peace Independence Democracy Unity Prosperity
18 September 2016
Isla Margarita, Venezuela
H.E. Delcy Rodriguez Gomez
Minister of Foreign Affairs
of the People’s Power for Foreign Affairs
of the Bolivarian Republic of Venezuela
Excellency,
I would like to extend my friendly greeting to Your Excellency, and on behalf of 10 ASEAN member States attending the XVII NAM Ministerial Meeting, namely Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippine, Singapore, Thailand and Viet Nam, have the honour to reiterate that the question of South China Sea is a matter of vital interest for peace stability, security and cooperation in South East Asia. From the very beginning, ASEAN with a high respect to Venezuela Chair of XVII NAM Summit and with the strong aspiration to contribute to the success of this XVII NAM Summit, has been requesting extensive discussion and consultation with interested NAM members to reach an agreement on the issue.
Unfortunately our cooperative spirit and our constructive efforts have not been reciprocated. ASEAN, with a very deep regret and with the high respect to the President of the Bolivarian Republic of Venezuela as the Chair of the XVII NAM Summit and to all distinguished NAM members, has to reiterate that ASEAN is not in a position to accept the paragraph relating to the South China Sea numbered 449 as reflected in the draft NAM Final Outcome Document received by member countries in the morning of 18 September 2016, as it does not reflect the current developments in the region. We would like to request the NAM Chair to put on record our reservation and incorporate in the NAM Final Outcome Document our reservation in the form of an Annex as follows:
「The Heads of State or Government reiterated the call to solve all sovereignty and territorial disputes in the South China Sea by peaceful means, without resorting to force and/or the threat to use force, in accordance with the universally recognized principles of international law, including the 1982 UN Convention on the Law of the Sea and the Charter of the United Nations. In this context, they urged all parties to ensure the full and effective implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea in its entiretyto build, maintain and enhance mutual trust and confidence, to exercise self-restraint in the conduct of activities, and to work expeditiously for the early adoption of an effective Code of Conduct, which would help to promote international peace and stability in the region, with a view to creating a positive climate for the eventual resolution of all contentious issues, as mentioned in paragraph 2 of the Joint Commmunique of the 49th ASEAN Foreign Ministers』 Meeting in Vientiane, Laos dated 24 July 2016. They expressed their hope that all parties concerned would refrain from any actions that may undermine peace, stability, trust and confidence in the region. The Heads of State or Government shared serious concerns over recent and ongoing developments in the South China Sea and took note of the concerns expressed by some ministers/leaders on the land reclamations and escalation of activities in the area, including the increased presence of military assets and the possibility of further militarization of outposts in the South China Sea, which have eroded trust and confidence, increased tensions and may undermine peace, security and stability in the region. They emphasized the importance of non-militarisation and self-restraint in the conduct of all activities, including land reclamation that could further complicate the situation and escalate tensions in the South China Sea. They reaffirmed the importance of and their shared commitment to maintaining peace, security, stability, the freedom of navigation in and over-flight above the South China Sea, as provided for by the universally recognized principles of international law. To this end, they welcomed the adoption of the Guidelines for the Implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea in July 2011 in Bali and the Joint Statement of the 15th ASEAN-China Summit on 10th Anniversary of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea in November 2012 in Phnom Penh. The Heads of State or Government also welcomed the Joint Statement by the Foreign Ministers of ASEAN Member States and China on the Full and Effective Implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea on 25 July 2016 in Vientiane. They further welcomed the positive contribution of the consultations at ASEAN-China dialogues, and the regular exchange of views at relevant ASEAN-led fora, and encouraged their continuance. The Heads of State or Government welcomed the progress made on some of the Early Harvest Measures, which includes adopting a 24-hour MFA-to-MFA hotline for maritime emergencies. They noted the ASEAN-China 25th Anniversary Commemorative Summit on 7 September 2016 in Vientiane, the 17th Joint Working Group on the implementation of the DOC on 8 June 2016 and the 12th Senior Official’s Meeting on the implementation of the DOC on 9 June2016 in Ha Long Bay, Viet Nam.」
Therefore, ASEAN expresses its reservation on paragraph 449 of the XVII NAM Final Outcome Document, and with your permission, kindly requests that its reservation and this letter be put on record and included as annex of the Final Outcome Document.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
Kham-Inh Khitchadeth
、、、、、、、、、、、、、、、、、、
Director General
SOM and Ministerial Leader of
the Lao delegation
新加坡大使稱環球時報胡編亂造 胡錫進寫信回應
南海網 2016-09-27 14:11
新加坡《聯合早報》發文駁斥《環球時報》報道
原標題:胡錫進給新加坡駐華大使羅家良的覆信
尊敬的羅家良大使先生:
我在出差的路上,今天讀到您寫給我的信。您在信中批評《環球時報》9月21日「不結盟運動首腦會新加坡妄提南海仲裁」的報道「捏造」事實,「胡編亂造」。我向編輯部了解情況後,作此回復。
《環球時報》記者是根據參加了不結盟首腦會議的知情人士介紹情況寫成此文的。我們的信息源嚴肅、可靠,記者的採訪紮實、認真,文章寫的就是真實情況。因此我不能同意您對《環球時報》報道的指控。您本人作為駐中國大使,大概沒有參加那次在委內瑞拉舉行的會議,不是親歷者。可能是您的政府讓您這樣說的吧。
我注意到您的信中有一個細節,就是承認不結盟首腦會議主席國委內瑞拉拒絕新加坡的要求,對方為什麼拒絕呢,拒絕了什麼具體表述呢?您迴避了,只是強調對方做得不對。其實《環球時報》文章就是對這個您沒有說的情節和原因的展開。
中國社會長期視新加坡為友好國家,但是必須指出,在南海問題上,尤其是在所謂南海仲裁公布前後,新加坡的表現很讓人失望。新加坡不是南海爭端方,但你們的表態遠遠稱不上中立,而是偏袒菲律賓、越南的立場,與美日形成呼應。此外,新加坡此前還接受美國在你們的基地部署瀕海戰鬥艦和P-8反潛偵察機,誰都知道它們是對付中國的。新加坡的這些做法損害了中國利益。
看看東協大多數國家是怎樣平衡處理南海仲裁這一敏感問題的,我認為新加坡應當為你們在這個時候給自己的第一大貿易夥伴中國使絆而感到羞愧。我認為大使先生應敦促您的國家反思,而不是給報道真實情況的《環球時報》扣帽子。
《環球時報》編輯部非常願意看到中新友好關係健康發展,我們曾發表社論,對新加坡在大國之間周旋的難處表示理解。但即使這樣,我在此仍要對大使先生說,您的國家在南海問題上做過頭了。新加坡在自覺或不自覺地站隊,你們成為東協中極少數最積極宣揚南海仲裁的國家,至少你們向外界傳遞出的信息是:新加坡在南海問題越來越公開跟著美日跑。
您在信中提到希望共同維護中新之間的「親密友誼」,希望這是您的真心話,也希望這是您的政府的真心話和政策。我們最擔心您作為駐華大使對中國公眾說的話,與您的政府在不同國際場合的言行對不上號。但願新加坡今後有關南海的言行能夠證明這一擔心是多餘的。也衷心希望新加坡能扮演好中國-東協關係協調國的角色,以你們今後在區域複雜局勢中的表現贏得《環球時報》讀者以及整個中國社會的尊敬。
環球時報總編輯胡錫進
2016年9月27日
中國外交部駁新加坡大使公開信:極個別國家要在不結盟運動首腦會渲染南海 沒得認同
中國江蘇網 2016-09-27 17:34:50
【環球時報記者 白雲怡】新加坡駐華大使羅家良26日寫了一封公開信,指責《環球時報》本月21日刊登的一篇題為「不結盟運動首腦會閉幕 新加坡不顧反對妄提南海仲裁」的文章「不符事實」、「毫無依據」。在這篇文章中,《環球時報》援引知情人士的信源稱,在磋商成果文件過程中,新加坡曾執意要求塞入為菲律賓南海仲裁案背書的內容,且對反對其企圖的國家冷嘲熱諷。
在雙方各執一詞之際,中國外交部27日對中外媒體澄清,「事實很清楚,極個別國家堅持要求在(不結盟運動首腦會議)成果文件中片面渲染有關涉南海內容,但這並沒有得到不結盟運動絕大多數成員國的認同。」
在羅家良的公開信中,新加坡方面表示,關於提議更改不結盟運動峰會最終文件中的東南亞段落一事不是臨時決案或任何單一東協國家主張的。這是東協一致和共同的立場,也是東協十國根據第49屆東協外長會議聯合公報所達成的共識。
對此,中國外交部發言人耿爽在27日舉行的外交部例行記者會上回答媒體關於「新方指有關報道不符合事實,毫無依據」的提問時表示,不結盟運動並非討論南海問題的合適場合,其會議成果文件應根據不結盟運動長期堅持的協商一致原則,體現所有成員國的共識。事實很清楚,極個別國家堅持要求在成果文件中片面渲染有關涉南海內容,但這並沒有得到不結盟運動絕大多數成員國的認同,有關內容也沒有反映包括中方在內的南海問題相關方的共識。
耿爽表示,在中國和東協國家的共同努力下,當前南海形勢正朝著積極方向發展。中方希望有關國家切實尊重中方立場和與東協國家達成的有關共識,秉持客觀公正立場,為中國-東協關係健康穩定發展和南海問題妥善處理做出建設性的貢獻。而在回應新加坡媒體與此有關提問時,耿爽還表示,在涉及到雙方核心利益和重大關切問題上,中新兩國應該相互理解、尊重。