臺灣獨創!超狂「中文拼音大法」英語教學書一點都不輸日本!網友笑噴:搜虧洗!

@ 2016-09-14

臺灣獨創!超狂「中文拼音大法」英語教學書一點都不輸日本!網友笑噴:搜虧洗!

哈哈哈哈哈~還記得之前有人分享過日本學英文的超神教科書!裡面例句狂到讓人無法想像~

什麼媽媽放屁讓爸爸精神錯亂啦~CEO還在茶水間邊哭邊拔胸毛!我X!要印象深刻也不是這樣舉例的吧!

但不要笑人家!臺灣也有類似的英文教學書!而且狂的程度一點也不輸人家!

相信很多人剛開始學英文時,為了讓自己好記一些~會用自己「熟悉的語言」來輔助,像是在Book下面標注「不可」,而不是用KK音標或羅馬拼音!靠中文學英語的方式可以說是臺灣獨創啊!而且最近在爆廢公社上,有網友發現家裡竟有一本「臺式英語教學書」!

這本書完全靠中文發音來拼出英語的念法,像是我不相信「I can』t believe it」就念成→矮 肯特 柏力夫 以特!

我不這麼認為「I Don』t think so」念成→矮 冬 心 叟!

重點連單字表都有!

扯的是~不只原PO家有,其它網友竟也挖出類似的臺式英語教科書!好像還是旅遊用的勒!

這樣也可以…我也是醉了!網友看完笑推:

「求書名!!! 」

「挖靠 出國必備」

「我…………竟然…………跟著中文念」

「剛學英文時我也是用這招!十月的英文我翻成 阿土伯 哈哈」

「我竟然看完一頁了,虧洗」

「有一本叫 菜英文的書也是這樣,他還有菜韓文 不唬 我有買XD」

「這種書竟然可以出版 音超不準的啊」

「哇…給英文白癡用的,水喔」

「好物啊!!!!我突然會英文了」

「華特 兒 估的 不可 (What a good book)」

我的天...搜虧洗(so crazy)!這樣學英文會害人發音怪里怪氣啊!

喜歡這篇嗎?快分享!


相关文章