男穆斯林姦污非穆斯林女性是被可蘭經允許的?聽聽這個女宗教司說的話,正常人都會吐血!信這個宗教信到如此邪惡,無論男女一樣腦殘無藥可救。 這還不算邪惡?這就是愛好和平的宗教?這些宗教司都還不能代表伊斯蘭教?還有人繼續以《這是少數個人行為,不能代表多數的穆斯林》為理由替這些魔鬼辯護的話,那只能說,你腦殘的程度絕對不比這些宗教司遜色。
這個來自埃及的女宗教司說,可蘭經清楚闡明,任何非穆斯林女人都可以抓來當女奴,抓到她們的男穆斯林就是她們的主人,他可以像跟老婆造愛一樣跟她們發生性關係;如果她們不從,男主人可以姦污她們。 她說,尤其是來自以色列的女人,最適合被穆斯林姦污。
原以為自由男宗教司才那麼狂妄自大,沒想到連女宗教司居然也不把踐踏女權當一回事。是不是她習慣了被她的老公侮辱?她的老公常常在她面前姦污女人?她習慣成自然了?這樣腦殘的話都講得出口,這女宗教司連自己的尊嚴都丟進垃圾桶了。
另外,針對德國跨年夜發生在科隆市區的近千名穆斯林性侵35名德國女性的事件,科隆清真寺的宗教司竟然也庇護所有犯罪的穆斯林。他強辯說,罪魁禍首其實就是那35個歐洲白人女子!誰叫她們穿得那麼暴露性 感?
尤其還擦香水!女人身上灑香水就是故意勾引男人跟她發生性關係,她們是咎由自取,怨不得人!那些受到引誘而對她們施暴的穆斯林兄弟都是無辜的!他們是受到邪惡的引誘,因此他們是無罪的。
這宗教司說,穿著太暴露已經是一種誘人犯罪的罪行,身上噴灑香水猶如火上加油!害得穆斯林們性慾打發大發,他們找女人發泄性慾是正當的行為,不應該受到懲罰。 天呀!這個宗教的禽獸們,統統下阿鼻地獄去吧!留在人間只會不斷造孽;魔鬼應該快快回去屬於他們的地獄!
the Imam said: 「the events of New Year’s Eve were the girls own fault, because they were half naked and wearing perfume. It is not surprising the men wanted to attack them. [Dressing like that] is like adding fuel to the fire」.
FEMALE MUSLIM PROFESSOR SAYS RAPE IS AN ACCEPTABLE FORM OF HUMILIATION: 「The female prisoners of wars are 『those whom you own.』 In order to humiliate them, they become the property of the army commander, or of a Muslim, and he can have sex with them just like he has sex with his wives.」
MUSLIM IMAM BLAMES THE VICTIM: Warning women against 「adding fuel to the fire」, the Imam of a Salafist Cologne mosque has said the victims of the New Year’s Eve attacks in that city were themselves responsible for their sex assault, by dressing inappropriately and wearing perfume.
Speaking to major Russian channel REN TV, Imam Sami Abu-Yusuf’s remarks came during a 12 minute segment bringing Russians up to date with the latest developments in the migrant invasion of Europe. Sandwiched between eyewitness-footage of migrant rampages in Cologne, women being sexually assaulted by apparently Arab gangs, and a segment on a surge of interest in self defence courses in Germany the Imam told the interviewer: 「we need to react properly, and not to add fuel to the fire」. Explaining in the view of Salafist Islam why hundreds of women found themselves groped, sexually assaulted and in some cases raped by gangs of migrant men in cities across Germany the Imam said: 「the events of New Year’s Eve were the girls own fault, because they were half naked and wearing perfume. It is not surprising the men wanted to attack them. [Dressing like that] is like adding fuel to the fire」. The tone of the report was telling, expressing no surprise that Muslim mass migration would result in violence and gang-rape. The narrator of the report told viewers that after the events of New Year’s Eve it was becoming difficult to tell who’s country Germany was, one belonging to Muslims or to Germans. Also expressed was the opinion that the sex attacks were no more than a dress rehearsal for something much bigger to come.